請問磁性滑軌英文要怎麼說?
或是有人知道日文的也行
謝謝
2006-06-08 10:59:04 · 2 個解答 · 發問者 baijyunn 1 in 汽車與交通 ➔ 鐵路
回版主:"磁性滑軌"顧名思義就是利用磁力來推動的軌道系統, 也就是"磁浮軌道"的同義字. 它的英文是:Maglev (track)(從 magnetic levitation 這個單字演變過來的. 請參照 英文版的維基百科)這個單字可泛用於任何與磁浮列車有關的解釋, 包括軌道, 火車等而日文則是 (請參照 日文版的維基百科):磁気浮上式鉄道(じきふじょうしきてつどう, 發音:jikifujoushiki tetsudou)或是直接採用英文發音:マグレブ (トラック)(發音: magulebu(torakku))另外, 以下是摘自中文維基的解釋(簡略), 供您參考:磁浮列車
維基百科,自由的百科全書
圖片參考:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9b/Transrapid.jpg/250px-Transrapid.jpg
圖片參考:http://zh.wikipedia.org/skins-1.5/common/images/magnify-clip.png
上海浦東國際機場與市區間運營的磁懸浮列車
磁浮列車(英語:Maglev train)是一種靠磁的吸力和排斥力來推動的列車。由於其軌道的磁力使之懸浮在空中,行走時不需接觸地面,因此其阻力只有空氣的阻力。磁浮列車的最高速度可以達每小時500公裡以上,比輪軌高速列車的300多公裡還要快,因此可成為航空的競爭對手。
磁浮技術的研究源於德國,早在1922年德國工程師赫爾曼·肯佩爾就提出了電磁浮原理,並於1934年申請了磁浮列車的專利。進入70年代以後,隨著世界工業化國家經濟實力的不斷加強,為提高交通運輸能力以適應其經濟發展的需要,德國、日本、美國、加拿大、法國、英國等發達國家相繼開始籌划進行磁浮運輸系統的開發。而美國和前蘇聯則分別在七八十年代放棄了這項研究計劃,目前只有德國、日本和中國仍在繼續進行磁浮系統的研究,並均取得了令世人矚目的進展。
//<![CDATA[
if (window.showTocToggle) { var tocShowText = "顯示"; var tocHideText = "隱藏"; showTocToggle(); }
//]]>
其中德國、中國研究常導模式,日本研究超導模式.
歷史
德國曾在80年代於柏林鋪設磁浮列車系統。該系統設有三個車站,長度1.6公裡,用的是無人駕駛列車,於1989年8月開始試驗載客,1991年7月正式服務。由於政治原因,柏林圍牆倒塌,該線於運行兩月後改為普通輪軌列車行走。
英國的伯明翰國際機場曾於1984年至1995年使用低速磁浮列車,全長600米。由於可靠性的問題,該線後來也改用單軌列車行走。
2000年,中國西南交通大學磁浮列車與磁浮技術研究所研製成功世界首輛高溫超導載人磁浮實驗車。
德國的Transrapid公司於2001年於中國上海浦東國際機場至地鐵龍陽路站興建磁浮列車系統,並於2002年正式啟用。該線全長30公裡,列車最高時速達430公裡,由起點至終點站只需八分鐘。參見上海磁浮示範運營線。
2003年,四川成都青山磁浮列車線完工,該磁浮試驗軌道長420米,主要針對觀光游客,票價低於出租轎車費。
日本現在的山梨縣試驗線使用低溫超導磁鐵,可容納更大的縫隙,該線列車的最高速度達每小時580公裡,成為世界紀錄。
臺北捷運目前計劃將新北投線其中一條軌道動工變更為磁浮系統,但仍未定案。
最近,中國聲稱成功研製一種新技術--MAS-3,其造價比德國及日本的技術還要低。
2005年5月,中國自行研製的「中華06號」弔軌磁浮列車於大連亮相,據稱其速度可達每小時400公裡。
2005年9月,中國成都飛機公司開始研製CM1型「海豚」高速磁浮列車,最高時速500公裡,預計會於2006年7月在上海試行。但有觀點認為,這是中國剽竊了德國的技術,再把德國技術的不足之處加以改良,但兩國政府均否認有關說法。
2006年4月30日,中國第一輛具有自主知識產權的中低速磁浮列車,在四川成都青城山一個試驗基地成功經過室外實地運行聯合試驗。[1]
2006-06-10 08:15:33 · answer #1 · answered by ? 7 · 0⤊ 0⤋
很榮幸認識您翻譯如下,請參考1.磁性滑軌的英文The magnetism slips a track2.磁性滑軌的日文磁性の滑レール3.謝謝答案:不客氣敬祝學業猛晉達達 敬上
2006-06-08 11:05:58 · answer #2 · answered by 達達 7 · 0⤊ 0⤋