因為我抓卡通的時候都是日文發音
不知道如何
變成中文
請大家幫幫忙20點
2006-05-06 10:02:37 · 6 個解答 · 發問者 Anonymous in 娛樂與音樂 ➔ 漫畫與動畫
那到底要如何轉變??
2006-05-06 10:10:46 · update #1
配音是要花很多錢去請人來擔任每一個角色的聲音,然後用錄音設備分離原本的聲音再加配音進去。網路上分享的檔案通常都是人家錄下日本電視台播出的內容,再加上字幕的,加字幕有免錢軟體可以用,而且一部片可以有好幾種字幕(我看過日文+中文+羅馬拼音的),但是雙聲道的影片我沒聽過有人放在網路上下載的。所以一開始你要下載的時候,就要先看人家的說明是日文還是中文,如果都沒有說明就是你要碰運氣,一旦你打開檔案聽到是中文配音就是中文,日文配音就是日文。特別是在台灣、大陸跟香港都沒播出過影片是不會有中文配音的。
2006-05-06 15:54:03 補充:
網路下載是許多人分享自己的語言能力"翻譯"、電腦能力"製成檔案下載"的地方,以上這兩點只要有熱心就一定可以做得到,但是配音就不可能了,因為那一定要許多人的配音專業加上金錢才能完成,除非是電視台已經花錢播出過的,不然就是要有廠商花錢出過中文VCD、DVD的,才會有的。
當你想要免費得到東西的時候,就要知道你取得的內容一定是跟付費的商品品質不同的。
2006-05-06 11:46:58 · answer #1 · answered by C.I.W. 6 · 0⤊ 0⤋
假如是只有日本有播過的動畫的話......
1000000%不能變成中文
另外我認為"你看哪一國的片子,就該聽哪一國的語言"
2006-05-13 12:27:16 · answer #2 · answered by 少棠 3 · 0⤊ 0⤋
找小叮噹(ドラえもん)吧!!
看看有沒有萬國翻譯機之類的.....
2006-05-08 09:15:02 · answer #3 · answered by ? 5 · 0⤊ 0⤋
在 網 路 上 抓 的 卡 通~ 應 該 是 不 能 自 由 轉 換 中 日 發 音 吧 ~
2006-05-06 11:16:03 · answer #4 · answered by ? 5 · 0⤊ 0⤋
遙控器上面有按鈕喔....
可以轉成立體聲.副聲.......等等.......
通常轉成立體聲就是國語了........
不過最好每一個都轉轉看........
祝你成功囉......
2006-05-06 11:10:32 · answer #5 · answered by 蘋果茶 3 · 0⤊ 0⤋
要變成中文發音.最主要的是.台灣要有"配音員"去配
如果沒請台灣配音員來為卡通配音.那卡通也只能有日文發音
像 中視.台視.華視 在播放卡通時會在螢幕上打上雙語音的標誌
此時只要用電視中原本的設定即可自由切換日文發音或是台灣發音
2006-05-06 10:08:11 · answer #6 · answered by 天野 KANAE 6 · 0⤊ 0⤋