想問英文ㄉ袁和蔡ㄉ翻譯 這兩各英文單字 有誰知道ㄉㄋ 能告訴我ㄇ
2005-10-29 02:48:55 · 5 個解答 · 發問者 Andy yuan 4 in 社會與文化 ➔ 語言
如果是袁和蔡是姓氏的話~~英文這樣應該沒錯囉!
袁 ----- Uan
蔡 ----- Chai
2005-10-29 02:51:11 · answer #1 · answered by ? 1 · 0⤊ 0⤋
看來大家都不清楚 Cai 是怎摩一回事 ... Cai 是中國的拼音 在台灣則是用 Tsai 廣東音則是 Tsoi
2005-10-30 01:41:33 · answer #2 · answered by yuvius1030 7 · 0⤊ 0⤋
呵~ 都是我很熟的姓呢
我住加拿大 那這是我的姓和一個朋友的姓 應該可以參考一下囉
袁 = Yuan (廣東發音是 Yuen)
蔡 = Tsai (廣東發音是 Tsoi)
2005-10-29 05:47:43 · answer #3 · answered by ? 2 · 0⤊ 0⤋
袁:Yuán(外交部領事事務局:護照外文姓名拼音參考)蔡:Tsai(我朋友的姓)Cài(外交部領事事務局:護照外文姓名拼音參考)
2005-10-29 03:18:17 · answer #4 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
袁是 Yuan沒錯
但是蔡就有多種可能
最常見的是Tsai
也有很多閩南人會拼成Chua
我是沒有聽過有拼成Cai的^^
2005-10-29 03:10:37 · answer #5 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋