English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

騎虎南下是什麼意思?
今天聽同學說的...........

2005-06-25 17:39:44 · 8 個解答 · 發問者 Anonymous in 汽車與交通 其他:汽車與運輸

8 個解答

你搞錯意思了,是「騎虎難下」

意思是:騎在老虎的背上,害怕被咬而不敢下來。比喻事情迫於情勢,無法中止,只好繼續下去。

2005-06-25 17:55:57 · answer #1 · answered by 將臣 5 · 0 0

難道是騎虎南下,騎牛北上嗎,要是騎虎南下半路不就讓老虎給吃了........還是搭飛機比較安全......

2012-04-29 18:23:51 · answer #2 · answered by 阿哥哥 5 · 0 0

騎著老虎來去南部

2005-06-26 13:53:05 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

哈!哈!按照他字面上的解釋.確實是<騎著老虎往南部出發>!

2005-06-25 18:58:18 · answer #4 · answered by 媐君 5 · 0 0

我猜他的意思是
不搭飛機, 客運, 火車往南
這一次要改坐老虎往南

例如騎老虎從台北到桃園 或者 騎老虎從台南到高雄

2005-06-25 18:13:03 · answer #5 · answered by 達西 2 · 0 0

可能是騎老虎要去高雄或屏東吧!!

2005-06-25 17:59:48 · answer #6 · answered by 自強1066待避1031 7 · 0 0

應該是騎虎"難"下:比喻事情不能終止,難以罷手。

2005-06-25 17:59:24 · answer #7 · answered by 眾神啊 7 · 0 0

你把問題放在這個分類
知識+ > 生活資訊 > 交通 > 公路
真是有你的

2005-06-25 17:42:40 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers