English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問以下的中式餐點英文如何表達?

叉燒包
香菇瘦肉包
豆沙包

芋頭 小饅頭
紅糖 小饅頭
地瓜 小饅頭
五穀 小饅頭
鮮奶 小饅頭
巧克力 小饅頭

米漿

2005-01-27 05:02:50 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

3 個解答

夜市小吃的英文要怎麼講?
夜市是台灣的一種非常特殊的文化。
如果有一天你要帶外國朋友去夜市,你應該怎麼解釋夜市裡
琳瑯滿目的美食呢? 【早點】
a.. 燒餅   Clay oven rolls
b.. 油條   Fried bread stick
c.. 韭菜盒  Fried leek dumplings
d.. 水餃   Boiled dumplings
e.. 蒸餃   Steamed dumplings
f.. 饅頭   Steamed buns
g.. 割包   Steamed sandwich
h.. 飯糰   Rice and vegetable roll
i.. 蛋餅   Egg cakes
j.. 皮蛋   100-year egg
k.. 鹹鴨蛋  Salted duck egg
l.. 豆漿   Soybean milk
m.. 米漿   Rice & peanut milk 【飯類】
a.. 稀飯   Rice porridge
b.. 白飯   Plain white rice
c.. 油飯   Glutinous oil rice
d.. 糯米飯  Glutinous rice
e.. 滷肉飯  Braised pork rice
f.. 蛋炒飯  Fried rice with egg
g.. 地瓜粥  Sweet potato congee 【麵類】
a.. 餛飩麵  Wonton & noodles
b.. 刀削麵  Sliced noodles
c.. 麻辣麵  Spicy hot noodles
d.. 麻醬麵  Sesame paste noodles
e.. 鴨肉麵  Duck with noodles
f.. 鵝肉麵  Goose with noodles
g.. 鱔魚麵  Eel noodles
h.. 烏龍麵  Seafood noodles
i.. 蚵仔麵線 Oyster thin noodles
j.. 板條   Flat noodles
k.. 米粉   Rice noodles
l.. 炒米粉  Fried rice noodles
m.. 冬粉   Green bean noodle
n.. 榨菜肉絲麵  Pork , pickled mustard green
【湯類】
a.. 魚丸湯  Fish ball soup
b.. 貢丸湯  Meat ball soup
c.. 蛋花湯  Egg & vegetable soup
d.. 蛤蜊湯  Clams soup
e.. 蚵仔湯  Oyster soup
f.. 紫菜湯  Seaweed soup
g.. 酸辣湯  Sweet & sour soup
h.. 餛飩湯  Wonton soup
i.. 豬腸湯  Pork intestine soup
j.. 肉羹湯  Pork thick soup
k.. 花枝湯  Squid soup
l.. 花枝羹  Squid thick soup 【甜點】
a.. 愛玉   Vegetarian gelatin
b.. 糖葫蘆  Tomatoes on sticks
c.. 長壽桃  Longevity Peaches
d.. 芝麻球  Glutinous rice sesame balls
e.. 麻花   Hemp flowers
f.. 雙胞胎  Horse hooves 【冰類】
a.. 綿綿冰  Mein mein ice
b.. 麥角冰  Oatmeal ice
c.. 地瓜冰  Sweet potato ice
d.. 八寶冰  Eight treasures ice
e.. 豆花   Tofu pudding
f.. 紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice 【果汁】
a.. 甘蔗汁  Sugar cane juice
b.. 酸梅汁  Plum juice
c.. 楊桃汁  Star fruit juice
d.. 青草茶  Herb juice 【點心】
a.. 蚵仔煎  Oyster omelet
b.. 棺材板  Coffin
c.. 臭豆腐  Stinky tofu
d.. 油豆腐  Oily bean curd
e.. 麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
f.. 天婦羅  Tenpura
g.. 蝦片   Prawn cracker
h.. 蝦球   Shrimp balls
i.. 春捲   Spring rolls
j.. 雞捲   Chicken rolls
k.. 碗糕   Salty rice pudding
l.. 筒仔米糕 Rice tube pudding
m.. 紅豆糕  Red bean cake
n.. 綠豆糕  Bean paste cake
o.. 豬血糕  Pigs blood cake
p.. 糯米糕  Glutinous rice cakes
q.. 芋頭糕  Taro cake
r.. 肉圓   Taiwanese Meatballs
s.. 水晶餃  Pyramid dumplings
t.. 肉丸   Rice-meat dumplings
u.. 蘿蔔糕  Fried white radish patty
v.. 豆干   Dried tofu 【其他】
a.. 當歸鴨  Angelica duck
b.. 檳榔   Betel nut

2005-01-27 05:06:20 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 0

雖然票選還沒結束
我也和一號候選人不認識且無過節
但我不了解為什麼一號候選人的票數目前較高
投票的人到底有沒有在看題目
一號候選人並沒有回答題目呀
他只是把一些夜市小吃英文列出來而己
請大家多看題目再選答案
並不是回答多的就表示他的答案是好的或是正確的
最主要要符合發問者的需求吧~
這是我在奇摩知識+最常看到的問題
大家都亂投票

2005-02-01 05:18:13 · answer #2 · answered by yl 2 · 0 0

饅頭 steamed bun(s)
米漿 rice milk

2005-01-27 17:39:48 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

直接的翻譯 不是有很大意義
建議直接以中文告訴他們 再解釋這是什麼做的
外國人也會想要知道 怎麼點餐
我有一些外國朋友 我甚至教他們台語 要不然他們很難自己找吃的

2005-01-27 06:18:38 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers