為何台"湾"啤酒的"湾"要寫簡體呢?謝謝~~
2005-01-25 18:55:59 · 8 個解答 · 發問者 Anonymous in 食品與飲料 ➔ 啤酒、葡萄酒與烈酒
這是行銷手法囉!
像是台湾大哥大也是用此方法做行銷!
另外,任贤斉的名字也是!
之前許茹芸的花(口关)也是!
這些都是為了讓大眾對他們的產品有另類印象!
2005-01-25 18:59:14 · answer #1 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
《帥得驚黨中央》 說的除了義=义的"义"是單純的簡體字 其他都是異體字兼簡體字,所以可以通用
不信的話可以去教育部網站查異體字字典
2005-03-05 08:50:58 · answer #2 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
據說是跟命理有關
2005-01-31 17:38:29 · answer #3 · answered by Merlin 3 · 0⤊ 0⤋
樓上滴少喝點酒 ˋˊ+
2005-01-26 17:27:57 · answer #4 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
灣=湾、與=与、體=体、國=国、義=义、臺=台不過是書寫習慣不同罷了很多字在日常生活中都能通用的
2005-01-25 20:23:41 · answer #5 · answered by ? 6 · 0⤊ 0⤋
喝了這麼多次...怎麼會不知道@"@|||..
2005-01-25 19:02:15 · answer #6 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
為了回銷給簡體字的國家~~~大陸~~日本~~~等~~~~~
這樣可以撈點外匯~~~~也不錯啦~~~~~
2005-01-25 19:01:05 · answer #7 · answered by 電腦三腳貓 5 · 0⤊ 0⤋
減少印刷成本
而且筆劃太多 字會黏在一起
所以不如用簡體字
2005-01-25 18:56:47 · answer #8 · answered by 邱小黑 6 · 0⤊ 0⤋