Se me hace raro que solo en España se pronuncien las palabras con seseo. Por ejemplo, pronunciar es palabra del latin. Incluso en ingles hay la palabra pronounce, pero no decimos pronounth. Y ademas si hay una "s" y una "c" enseguida como "escena" como la pronuncian, con seseo o sin seseo? En ingles decimos "seen" para "scene" no "theen". Imaginense que tambien en Inglaterra hayan adoptado el fenomeno Español, entonces dijeramos cosas como "Dear Thethilia (Cecilia), I hope all is well with you, sintherely "sincerely", your friend Maurithe (Maurice)" Se oye raro, no? Asi igual siento cuando oigo a un Español hablar.
2006-09-09
21:05:14
·
13 respuestas
·
pregunta de
Josh
1