請英文高手幫我翻譯以下句子
我在前雇主的公司服務已經超過六年
從一個普通員工升到行政人員
由於自己的人生已經是來到了三十歲 並且成家立業
更知道自己需要的是一份擁有每個月兩千元以上收入的職業
2007-12-27 17:27:44 · 3 個解答 · 發問者 【海外華裔聯盟會】 2 in 社會與文化 ➔ 語言
我在前雇主的公司服務已經超過六年
I have served in the former employer's company already over six years
從一個普通員工升到行政人員
Rise to the administrative personnel from an ordinary employee
由於自己的人生已經是來到了三十歲 並且成家立業
Because one's own life came 30 years old ago And marry and settle down
更知道自己需要的是一份擁有每個月兩千元以上收入的職業
Know even more what oneself needs is that one have job of the more than 2,000 yuan income of every month
2007-12-27 18:13:27 · answer #1 · answered by eva 2 · 0⤊ 0⤋
I worked in the previous company for six years and more.
And I have been promoted to the position as an administrator, form a small worker at first.
I'm already 30 years old and I have a family need my support.
Also, I actually know what I really want is the position with a patcheck more than two thousand dollars a month.
2007-12-29 00:09:38 · answer #2 · answered by Ahoo 7 · 0⤊ 0⤋
我在前雇主的公司服務已經超過六年 I have served for 6 years at my former employer's company;
從一個普通員工升到行政人員from a common employee promote to the exutive personnel;
由於自己的人生已經是來到了三十歲 並且成家立業Owing to my own life have come to 30 years old, should be build a family and myself's enterprise,
更知道自己需要的是一份擁有每個月兩千元以上收入的職業 and know more that I need a job with 2000NT$ revenue per month!
2007-12-27 22:43:17 · answer #3 · answered by ansu 7 · 0⤊ 0⤋