English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

2007-12-26 04:23:56 · 12 respuestas · pregunta de Lost. at. Sea. 7 en Sociedad y cultura Idiomas

12 respuestas

En un restaurante, quien te sirve suele decir:

"Enjoy your meal" (disfruta tu comida), o simplemente
"Enjoy" (disfruta)

Sin embargo, entre amigos, conocidos o en una casa de familia, no es normal utilizar frases tan formales. Suele usarse la modalidad francesa:

"Bon appetit" (buen apetito, con acento en la "i")

2007-12-26 04:35:12 · answer #1 · answered by Mario F 3 · 4 1

have a nice meal!

2007-12-26 04:29:18 · answer #2 · answered by Anonymous · 6 2

no hay una traduccion literal, creo

2007-12-26 04:35:22 · answer #3 · answered by gertrudis 2 · 3 1

No se lo dice. Pero si se tiene que traducirlo: "Enjoy your meal!"

2007-12-26 07:54:59 · answer #4 · answered by Doethineb 7 · 1 0

La respuesta correcta y la forma como se dice en ingles a una persona americana es (Enjoy your meal) La respuesta como Bon appetite es una forma frances de decir buen provecho.

2016-09-09 06:56:44 · answer #5 · answered by Laura Barbosa 1 · 0 0

enjoy! meet??

2015-08-03 12:11:11 · answer #6 · answered by margaret 1 · 0 0

No tienen una forma de decirlo, por eso para este caso es muy común que utilicen las palabras francesas "Bon appétit"!

2015-01-16 11:52:24 · answer #7 · answered by skiel 2 · 0 0

Sí el discurso en inglés es una buena ventaja pero el discurso en español es una buena ventaja:)) Amo el hablar en español yo sé poco hablar en hehehe español

2007-12-26 07:40:51 · answer #8 · answered by Rita 6 · 0 1

enjoy your food!

Talves no sea exacta, pero eso diría yo.

2007-12-26 04:33:49 · answer #9 · answered by Anonymous · 2 3

bon appétit!

JAJA SI TE LO ENTIENDEN...

2007-12-26 04:28:23 · answer #10 · answered by Anonymous · 1 4

fedest.com, questions and answers