請問以下這句是什麼意思??
They decided it would not meet the needs of their growing family.
麻煩幫我特別翻譯一下meet the needs 喔 謝謝
2007-12-23 08:59:35 · 3 個解答 · 發問者 WAHAHA 1 in 社會與文化 ➔ 語言
謝謝大家喔 ^^
2007-12-23 09:18:54 · update #1
meet the needs 只是合乎需求的意思.
You didn't meet the expectation of parents. 你英文學那麼久, 可是沒有達到你父母的期望.
2007-12-23 09:07:24 · answer #1 · answered by Ahoo 7 · 0⤊ 0⤋
他們考量後認為其將無法達到他們在逐漸成長(變大的意思)中家庭的需求
meet the needs --迎合(達到)他們的需求
^0^
2007-12-23 09:05:21 · answer #2 · answered by YC 1 · 0⤊ 0⤋
meet the needs是收支平衡的意思。
所以整句為:他們評估這個法子(it)不能讓他們日益增大的家庭收支平衡。
2007-12-23 09:03:56 · answer #3 · answered by ? 1 · 0⤊ 0⤋