English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問
When a clock is hungry it goes back four seconds.
是什麼意思?

這個pun的隱藏意義是什麼????

2007-12-20 17:12:17 · 5 個解答 · 發問者 Ann 1 in 社會與文化 語言

5 個解答


When a clock is hungry, it goes back four seconds.
字面上:時鐘餓的時候,會往回走四秒鐘

而他的雙關是:
goes back for seconds => 吃完一份後,再去拿第二份/第二盤 或多吃一點
When someone is hungry, he goes back for seconds.
其他這裡還有你可以參考看看
所謂pun,通常是指利用一個單詞的兩個含義,或者利用兩個特定的單詞,達到“一語雙關”的目的。
- When a clock is hungry it goes back four seconds.
這句話的表面意思是: 當時鐘餓了就會往回走四秒鐘. 但其實後半句是與短語"go back for seconds"諧音, "go back for second's"的意思是"再要點吃的(go back for second serving of food)".
- She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.
這句話的表面意思是:她每天戴著新的假髮,看起來好象個大假髮。wig和hairpiece都有假髮的含義!而big wig俚語中指大人物,大享!這句雙關句(pun)真正意思是:她每天戴著新的假髮,看起來好象個大人物.
- He is not a grave man until he is a grave man.
grave有兩個含義,一個是“嚴肅的”(形容詞),一個是“墳墓”(名詞),因此這句話的意思是:他不是一個嚴肅的人,除非他躺到墳墓裏,才能嚴肅起來。
- They pray for you today and prey on you tomorrow.
pray(祈禱)和prey(捕食),發音相同,外形相似,因此這句話的意思是:他們今天爲你祈禱,明天就會加害于你。這就是兩個典型的pun。
- He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends.
他違章超速駕駛,結果將昂貴的名車撞到樹上,他終于看到他的奔馳車(Mercedes)是怎樣撞彎(bends)的。這句話的幽默之處是將Mercedes Benz(奔馳車)中的Benz改寫成發音相同的bends。
- Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
這句話乍一看,好象是說:時光像箭一樣飛逝,水果像香蕉一樣飛逝。其實這句話後半部分的真正意思是:果蠅(fruit flies)喜歡吃香蕉。
- A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
這句話的表面意思是:自行車自己站不起來,因爲它只有兩個輪胎(two-tyred)。而這句話的另外一個意思是:這輛自行車被它的主人騎了很長時間,它現在太累了(too tired)。
- Old math teachers never die, they just become irrational.
表面意思是:年老的數學老師永遠不死,他們只是變糊塗了.但這裏"die"除了解釋作"死"外還可以理解爲"中止;結束",而irrational除了當"不理性"講還可以是"無理數(irrational number) "即除不盡的數.所以真正意思是"年老的數學老師永遠不會中止,因爲他們只是永遠無法除盡".


2007-12-20 22:50:33 補充:
補充資料出自於

2007-12-20 17:49:38 · answer #1 · answered by Max 4 · 0 0

going back

2016-09-15 23:43:23 · answer #2 · answered by 9608129 1 · 0 0

http://big5.chinabroadcast.cn/gate/big5/gb.cri.cn/11344/2006/09/22/664@1229466.htm

2007-12-20 17:34:32 · answer #3 · answered by travelpa 7 · 0 0

When a clock is hungry it goes back four seconds.
當時鐘餓它回去四秒。

2007-12-20 17:23:53 · answer #4 · answered by 豆腐 1 · 0 0

當一個時鐘很饑餓的時候它回去四秒 .

以下是我的翻譯~
希望可以幫上你的忙~

2007-12-20 17:23:43 · answer #5 · answered by 怡萱 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers