I kept all the letters you wrote me for ten years until I have to move to a new place. It must be very difficult for you at that time.
I can't believe I still have a chance to talk to you after such a long long long time.
I wish you the best!!!!!
2007-12-19 21:26:19 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
of course. I remember your name, your face and your smile, even the way you walked. You have charming eyes when you smile.
After I completed my military service, I did ever visit the language school several times. I was told that your family moved to.....
可以麻煩這段嗎?這封信對我來說很重要~感謝您!
2007-12-19 21:34:31 · update #1
我大概懂內容~但我需要英文很好的人幫我翻譯的~瑪姬真的很感謝妳!
2007-12-19 21:37:23 · update #2
Eric jay
你好厲害啊!
這是在我年紀很小時~
我喜歡他且他也喜歡我的一個英文老師
16年後我們相遇
他寫給我的信
2007-12-19 21:51:21 · update #3
traveler
謝謝你
因為你們給我的翻譯
讓我反覆的看著這封信
居然掉下眼淚
我自己知道的意思並沒有你們翻譯的那麼美好
真的很謝謝你們呢!
2007-12-19 22:01:55 · update #4
dstchb
謝謝你呢!
你們真的都翻譯的很好
讓我更深刻可以感受到他想表達的
2007-12-19 22:10:39 · update #5
大家都翻譯的很好
真的很感謝大家的幫忙
2007-12-20 19:37:41 · update #6
我保留了您寫我十年的所有信件直到我必須搬走向一個新地方。它必須是非常困難的為您那時。我無法相信我仍然有一次機會與您談話在這樣久久久時刻以後。我祝願您最佳的!!!!! 2007-12-20 02:34:31?? 當然。我記住您的名字、您的面孔和您的微笑, 甚而您走的方式。您有迷人的眼睛當您微笑。在我完成了我的兵役之後, 我曾經參觀了語言學院多次。我被告訴, 您的家庭行動了向... 。。
2007-12-20 16:08:15 · answer #1 · answered by ou 1 · 0⤊ 0⤋
我留下你十年的信當我要般到新地方.這須要非常困難的時間在那時候.
我想你(妳)是最棒的當!!!!!
當然.我會記住你(妳)的名字,你(妳)的臉頰和你(妳)可愛的微笑,連你(妳)在走路的姿態.你(妳)有迷人的眼睛當你(妳)正在微笑.
當我完成我的兵役之後,我有時候不會參觀語言學校.我有告訴那個你的家庭搬到.....
This letter is very important for me!!!
2007-12-19 22:23:39 · answer #2 · answered by ? 3 · 0⤊ 0⤋
I kept all the letters you wrote me for ten years until I have to move to a new place.
我保存了十年間妳寫給我所有的信 直到我必須搬到新的地方(軍隊調防?!)
It must be very difficult for you at that time.
對妳來說 當時一定很難過
I can't believe I still have a chance to talk to you after such a long long long time.
我不敢相信經過了這麼漫長的時間我還有機會遇見妳
I wish you the best!!!!!
我希望妳的人生幸福美滿
of course. I remember your name, your face and your smile, even the way you walked.
當然 我仍然記得妳的名字 妳的面貌 和妳的微笑 甚至妳走路的樣子
You have charming eyes when you smile.
當妳微笑的時候眼睛很迷人
After I completed my military service, I did ever visit the language school several times.
我退役之後 曾經去過那間語文學校好幾次
I was told that your family moved to.....
有人告訴我妳全家搬到.......
2007-12-19 22:03:47 · answer #3 · answered by Joana T 3 · 0⤊ 0⤋
直到我搬家之前,你寫給我的信我都完好的保留著.
你那時候真的過的很辛苦
(文章上下文沒有說明是什麼事情,所以大約翻)
我不敢相信,在經過這麼久的時間後,
我還有機會能和你說話
我希望你過的很好!
2007-12-19 21:32:17 · answer #4 · answered by ? 6 · 0⤊ 0⤋