擷取原文如下:
all the others are off shore companies and no need to pay the tax on the profit.
請各位幫幫忙囉!
感恩
2007-12-19 11:50:38 · 5 個解答 · 發問者 shamulder 1 in 社會與文化 ➔ 語言
all the others are off shore companies and no need to pay the tax on the profit.
其他的都是境外(海外)公司,所以營餘不需要繳稅
2007-12-19 12:06:44 · answer #1 · answered by chender 5 · 0⤊ 0⤋
感謝各位了!
2007-12-29 16:54:55 · answer #2 · answered by shamulder 1 · 0⤊ 0⤋
這半句的大義大概是
其他的境外企業不用繳納所得稅.
這樣寫可以嗎?
2007-12-19 21:42:38 · answer #3 · answered by Ahoo 7 · 0⤊ 0⤋
所有其他是岸公司和沒有需要繳納稅在贏利。
2007-12-19 12:39:52 · answer #4 · answered by 奶茶 1 · 0⤊ 0⤋
所有其他是岸公司和沒有需要繳納稅在贏利。
是這意似吧!
2007-12-19 12:00:50 · answer #5 · answered by christine 2 · 0⤊ 0⤋