English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

1.我一早搭飛機到這裡,而不是搭火車,因為我家在屏東,我想要將精神保持在最佳狀態,在今天展現最好的一面。

2.如果有機會的話,我可以帶你去逛逛,參觀一下台北。

3.如果有需要我的地方,請跟我說,我很樂意幫助你。

4.謝謝你的關心。

5.辛苦你了。

2007-12-13 15:10:51 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

3 個解答

1.我一早搭飛機到這裡,而不是搭火車,因為我家在屏東,我想要將精神保持在最佳狀態,在今天展現最好的一面。

I ride the airplane to arrive here early in the morning, but rides the train,

because of my family in Bingdong, I wants the spirit to maintain at the o

ptimum condition, unfolds best one side in today.



2.如果有機會的話,我可以帶你去逛逛,參觀一下台北。

If has the opportunity, I may lead you take a stroll north, the visit as soo

n as leaves office.



3.如果有需要我的地方,請跟我說,我很樂意幫助你。

If has the need my place, please said with me, I am glad to help you ver

y much.



4.謝謝你的關心。

Thank you for your concern.



5.辛苦你了。

Laborious you.

2007-12-14 04:24:11 · answer #1 · answered by ? 3 · 0 0

1. This morning, I came here by a plane instead of the train, because I live in Ping-Tune where is a distance. And I'll have to stay in good condition to do my best today.

2. If there are any chance, I'll take you a tour around Taipei.

3. Please feel free to tell me if any need, I'll be glad to help you.

4. Thanks your kindness.

5. I appreciate!

2007-12-15 00:34:55 · answer #2 · answered by Ahoo 7 · 0 0

1.I take an airplane to go to here early in the morning, not take a train, because my house is in Pingtung, I want to keep spirit in the best appearance, emerging the best one side today.

2.If there are the words of[with] chance, I can bring you to take a walk, visiting Taipei.

3.If necessary my place, please say with me, I take pleasure in helping you very much.

4.Many thanks to your concern.

5.Pain you.

2007-12-13 15:26:11 · answer #3 · answered by 新岱 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers