English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

需要L'Arc~en~Ciel 的Hurry X'mas單曲裡 P'unk~en~Ciel Tetsu主唱的I wish 的歌詞 希望可以有中文 日文 羅馬拼音 還有如果可以的話 希望有 中間有一段合唱(?)Hyde唱I wish ....的歌詞也能提供 謝謝 喵~姆~

2007-12-08 08:15:42 · 2 個解答 · 發問者 2 in 娛樂與音樂 音樂 其他:音樂

不好意思 請問有中文翻譯 還有中間有段 嗯...算背景的合唱吧 (好像是I wish...什麼的)可以提供嗎 謝謝

2007-12-14 17:59:42 · update #1

2 個解答

I Wish (2007版本)
日文:
泣かないでこんな夜なのに
一人きり膝を抱えて
待っていて駆けつけてくから
午前0時の鐘が鳴る前に

その窓を開けてみてごらん
街はもう奇跡に溢れてる
懐かしい歌も聞こえるよ
あの素敵なオルガンにのせて

信じてる気持ちさえ無くさないように
もう一度その瞳揺らせてくれたら
…ほら

君にいくつもの真白な天使が舞い降りて
笑ったらとっておきのこの夜を祝おう

たくさんの愛しさをわけてくれたから
望むなら空だって泳いでみせるよ
…ほら

君は誰よりも大切な人だから
どんなに歳月が流れても笑っていて欲しい
祈ってる僕なんかどうなっても
君がいつまでもいつまでも
幸せでありますように

中文:
這樣的夜晚請你別哭泣
獨自環抱著膝
請你等著 我這就趕過去
在午夜零時的鐘聲響起前

請你打開那扇窗往外看
街上到處充滿著奇蹟
你可以聽見懷念的歌
在那美妙的風琴伴奏裡

只要你依然保有那顆相信的心
讓眼波再一次地蕩漾

……你瞧

雪白的天使們飛舞著降臨到你身邊
笑一笑讓我們慶祝這彌足珍貴的夜晚

因為你給了我許多的愛
若你希望 我甚至願意為你飛上天際

……你瞧

因為你是我最最珍愛的人
我希望無論經過多少歲月依然能看見你的笑
只祈禱無論我變成如何
希望你永遠的永遠的
幸福快樂
...

ring bell through the window
i wish you smile for me
sing song all together
la la la la


(羅馬拼音樓上同學有提供)

2007-12-17 18:18:52 補充:
這段就是合唱的部份:
ring bell through the window
i wish you smile for me
sing song all together
la la la la

聖誕鈴聲穿越過窗 響徹雲霄
我期望你能對我微笑
讓我們一起齊聲歡唱
la la la la

2007-12-17 07:55:28 · answer #1 · answered by ? 5 · 0 0


圖片參考:http://ec2.images-amazon.com/images/I/51OQjnA4TUL._AA240_.jpg

I Wish 2007 / L'Arc~en~Ciel(P'UNK~EN~CIEL)
作詞:hyde 作曲:tetsu
泣かないでこんな夜なのに
NA KA NA I DE KO N NA YO RU NA NO NI
一人きり膝を抱えて
HI TO RI KI RI HI ZA WO DA E TE
待っていて駆けつけてくから
MATTE I TE KA KE TSU KE TE KU KA RA
午前0時の鐘が鳴る前に
GO ZE N O JI NO KA NE GA BA RU MA E NI
その窓を開けてみてごらん
SO NO MA DO WO HI RA KE TE MI TE GO RA N
街はもう奇跡に溢れてる
MA CHI WA MO U KI SE KI NI A FU RE TE RU
懐かしい歌も聞こえるよ
NA TSU KA SHI I U TA MO KI KO E RU YO
あの素敵なオルガンにのせて
A NO SU TE KI NA O RU GA N NI NO SE TE
信じてる気持ちさえ無くさないように
SHI N JI TE RU KI MO CHI SA E NA KU SA NA I YO U NI
もう一度その瞳揺らせてくれたら
MO U I CHI DO SO NO HI TO MI YU RA SE TE KU RE TA RA
…ほら
HO RA
君にいくつもの真白な天使が舞い降りて
KI MI NI I KU TSU MO NO MASSHI RO NA TE N SHI GA MA I O RI TE
笑ったらとっておきのこの夜を祝おう
WA RATTA RA TOTTE O KI NO KO NO YO RU WO I WA O U
たくさんの愛しさをわけてくれたから
TA KU SA N NO I TO SHI SA WO WA KE TE KU RE TA KA RA
望むなら空だって泳いでみせるよ
NO ZO MU NA RA SO RA DATTE O YO I DE MI SE RU YO
…ほら
HO RA
君は誰よりも大切な人だから
KI MI WA DA RE YO RI MO TA I SE TSU NA HI TO DA KA RA
どんなに歳月が流れても笑っていて欲しい
DO N NA NI SA I GE TSU GA NA GA RE TE MO WA RATTE I TE HO SHI I
祈ってる僕なんかどうなっても
I NOTTE RU BO KU NA N KA DO U NATTE MO
君がいつまでもいつまでも
KI MI GA I TSU MA DE MO DE I TSU MA DE MO
幸せでありますように
SHI A WA SE DE A RI MA SU YO U NI

2007-12-08 20:38:12 · answer #2 · answered by George 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers