以下是一些人名
要如何知道哪個是姓 哪個是名
Lothar J. Seiwert
Stephen R. Covery
A. Roger Merrill
Ken Zeigler
Frank. B. Gilbrech
謝謝
2007-12-04 19:15:02 · 6 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
中國人的名子 都是 " 姓 名 "
(EX: 三隻小豬 -> (姓)三隻 (名)小豬)
外國人 都是 "名 中間名子 (or 中間名子的縮寫) 姓 " 也可以寫成 " 姓 , 名 中間名子 (or 中間名子的縮寫)"
(名)Lothar (中間名子的縮寫)J. (姓)Seiwert
=> (姓)Seiwert, (名)Lothar (中間名子的縮寫)J.
(名)Stephen (中間名子的縮寫)R. (姓)Covery
=> (姓)Covery, (名)Stephen (中間名子的縮寫)R.
(名)A. (中間名子)Roger (姓)Merrill
=> (姓)Merrill, (名)A. (中間名子)Roger
NOTE: 有個作者他的全名是 Ariel Roger Merrill, 但他在他的書上都是稱自己是 A. Roger Merrill. (可能他比較喜歡人家叫他 Roger)
(名)Ken (姓)Zeigler
=> (姓)Zeigler, (名)Ken
(名)Frank. (中間的名子的縮寫)B. (姓)Gilbrech
=> (姓)Gilbrech, (名)Frank. (中間名子的縮寫)B.
2007-12-04 20:04:57 · answer #1 · answered by ABC三隻小豬 3 · 0⤊ 0⤋
您好,
英、美、法、德等姓名跟中文相反,名字在前,姓氏在後,
故第一位有時間管理專家美稱的德國人,他的Seiwert即姓氏囉!
第一個就是名字,且書寫時常縮寫,是可行的,
中間的字通常是延襲使用或因有特定意義及紀念才加上去的,
最後則是姓氏,不可縮寫。
網址一中有包含許多國家姓名排列的講解可供參考:
http://big5.southcn.com/gate/big5/gdfao.southcn.com/lbxw/200610120004.htm
網址二單講德文姓名(因上面提到德文姓名所以再附上這個):
http://www.new-toefl.com/dportal/?pagetype-bbsthread-and-tid-1760.html
希望這樣有幫到您的忙!:)
2007-12-04 19:54:58 · answer #2 · answered by 克萊兒 1 · 0⤊ 0⤋
美國的名字有二種寫法
姓, 名字 (姓在前寫的時候會有逗號)
名字 姓 (姓在後寫的時候沒有逗號)\
其中如果有一個字母再加一個點,那是他們Middle Name 的簡寫
所謂 Middle Name 是他們其中的一個名,但是通常只是紀念性質,比如說是要紀念他的父母或是祖父母,一般來說,他們不用特別去強調他們的Middle Name
所以
Lothar(名) J.(Middle Name) Seiwert 姓 以下由此類推
Stephen R. Covery
A. Roger Merrill
Ken Zeigler
Frank. B. Gilbrech
2007-12-04 19:45:56 · answer #3 · answered by chender 5 · 0⤊ 0⤋
英文名字通常前面的是名(first name)
後面的是姓(last name or family name)
中間是middle name 的縮寫
所以Lothar Stephen Roger Ken Frank 是名
Seiwert Covery Merrill Zeigler Gilbrech 是姓
基本上都是名字 name 因著歷史的演變 才有姓的產生
以前有些名字後面加的是地名 或 工作 之類 都是為了分別用的
2007-12-05 01:54:04 補充:
如果前面那個名字後面加一個逗點 那也是姓氏
為的是強調姓氏 (例如圖書館裡為了編排 把姓放在名字前面)
Lothar J. Seiwert = Seiwert, Lothar J.
Stephen R. Covery= Covery, Stephen R.
A. Roger Merrill= Merrill, A. Roger
Ken Zeigler= Zeigler, Ken
Frank. B. Gilbrech= Gilbrech, Frank B.
2007-12-04 19:43:47 · answer #4 · answered by Joana T 3 · 0⤊ 0⤋
通常...
第一個字是名子
第二個字是他的中間名
第三個字是他的姓..
一般都只叫名子, 再來, 如果一個大寫後面加"."號, 表示還有字母沒顯示出來(通常中間名都會這樣表示)
比如 R.=>可能原本是Rrualsh
2007-12-04 19:41:53 · answer #5 · answered by e 2 · 0⤊ 0⤋
外國人的姓名 大至上通常分 :
1)名.父姓.母姓
2)名.教名.(教會命名)姓
依不同國家跟地區會不一樣.但都差不多是這樣
第一個大多數是名字.
所以..,
Lothar
Stephen
Ken
Frank
都是名字
至於 A. Roger Merrill 我猜應該是 Roger A. Merrill
Roger 是名字.
另外 他们的名字會有很多相同的 姓就不太會有相同的
剛好跟台灣 中國 相反.
PS. 我知道的是大多美洲跟歐洲的國家 , 其它像非洲或北極南極我就不清楚了 :D
2007-12-05 00:38:14 補充:
第一個一定是名字
第二個有可能是教名 或 姓
最後一個一定是姓
2007-12-04 19:36:11 · answer #6 · answered by ? 5 · 0⤊ 0⤋