English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

如題,可否麻煩各位英文高手幫我翻譯下面兩句。

1. 我要離開這鬼地方!

2. 如果能什麼都不在乎,那有多好!

感謝

 

2007-12-03 19:59:15 · 10 個解答 · 發問者 Wayne 1 in 社會與文化 語言

10 個解答

1. 我要離開這鬼地方!


我不知你要在哪種場合使用 如果是一般場合

I need to get out of here 或 I must get out of this place.

如果要強調 "這鬼地方" 可用 "this freaky/creepy place 或 "this dump"
"freaky" 或 "creepy" 是挺嚇人的意思




譬如:I need to get out of this creepy place. 
   I must get out of this freaky place.


如果你是要用口語 就用以下的 但是作業,考試,對上司用不宜
I've gotta get out of here.
I gotta get out of this place.
" 've" 常在口語中被省略
較不禮貌 的說法是
I've gotta get the hell out of here.

2. 如果能什麼都不在乎,那有多好!


"那有多好" 應該放在前面較好

我想了兩分鐘後 覺得以下最適宜

"How good would it be to not have a care in the world!".


"To not have a care in the world" = 無憂無慮

用 would 因為 對這個人來說 , 後段的 "無憂無慮" 是不大可能發生或遙不可及

希望這些對你有幫助

2007-12-04 05:37:49 · answer #1 · answered by Jzonelee 4 · 0 0

1. I am going to get the hell out of here.

2. It will be wonderful if there is nothing to concern about.

2007-12-04 00:57:42 · answer #2 · answered by Jimmy 2 · 0 0

1. 我要離開這鬼地方!

Such a horrible place. I want to out of the damn place.

2. 如果能什麼都不在乎,那有多好!
If I could care of nothing, it would be great.

2007-12-03 21:50:32 · answer #3 · answered by ? 1 · 0 0

1. I wanna get out of this goddamned place!
2. It would be a great relief if I had never taken it to my heart.

2007-12-03 20:53:10 · answer #4 · answered by 澍媽媽 6 · 0 0

1. I am leaving you.
2. Whatever.

2007-12-03 20:37:53 · answer #5 · answered by Ahoo 7 · 0 0

1. take me out of this damned place..
2. it would be nice If all things can be careless.....

2007-12-03 20:25:37 · answer #6 · answered by DENISE 5 · 0 0

1. I must leave this damned place!

2. If can anything not care about, that has well!

2007-12-03 20:18:32 · answer #7 · answered by 8186 2 · 0 0

1. I want to get out of this hell place.
Hell place (字面上是跟地獄的一樣的地方); 就是鬼地方
2. That would be wonderful, if I could care nothing.
(因為是一種假設的語氣,所以用 would be 以及 could care)
care nothing 就是沒有可以在乎的事, 就是什麼都不在乎.

希望這樣你了解ㄌ


2007-12-03 20:06:11 · answer #8 · answered by ? 6 · 0 0

1. 我要離開這鬼地方!
I must leave this damned place

2. 如果能什麼都不在乎,那有多好!
If can anything not care about, that has well!

2007-12-03 20:05:14 · answer #9 · answered by ...... 2 · 0 0

1. I'm gonna out of this damn place.

2. If I could care nothing, how fantastic it would be.

個人淺見~希望有幫到你

2007-12-03 20:23:12 · answer #10 · answered by CC 1 · 0 1

fedest.com, questions and answers