English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

I do not believe in an afterlife, although I am bringing a change of underwear.

2007-12-03 03:13:06 · 4 個解答 · 發問者 Janice 1 in 社會與文化 語言

4 個解答

這是Woody Allen特有的幽默,他喜歡說諷刺帶點黑色幽默的話,他對於宗教及死亡抱持著很懷疑的態度,所以說過寫過很多諷刺神及生命的話。

這句話字面上的意思是說雖然他不相信死後還有來生,可是他還是會帶一套換洗的內衣褲,意思也就是說儘管他不相信有"來世"這回事,可是保險起見他還是會帶備份內衣褲。 這也就是典型伍迪艾倫用他獨特的幽默來諷刺死亡的例子。

其他一些他說過關於神及死亡的名言包括(給你參考):

"If it turns out that there is a God, I don't think that he's evil. But the worst that you can say about him is that basically he's an underachiever."

"The chief problem about death, incidentally, is the fear that there may be no afterlife -- a depressing thought, particularly for those who have bothered to shave. Also, there is the fear that there is an afterlife but no one will know where it's being held." ["The Early Essays," Without Feathers (1976)]

"I do occasionally envy the person who is religious naturally, without being brainwashed into it or suckered into it by all the organized hustles." [Rolling Stone magazine, 1987]

"How can I believe in God when just last week I got my tongue caught in the roller of an electric typewriter?"

2007-12-03 03:48:35 · answer #1 · answered by 雅婷 4 · 0 0

有意思 !

2007-12-03 07:17:17 · answer #2 · answered by travelpa 7 · 0 0

我不相信有來生,不過我還是随身帶一套換洗内衣。

http://www.filmov.com/Announce/Announce.asp?BoardID=10&ID=241

2007-12-03 03:44:21 · answer #3 · answered by Banson 5 · 0 0

我不相信後世,不過我還是帶了我的換洗內褲

這句的意思照翻出來的

2007-12-03 03:38:33 · answer #4 · answered by 杰仔仔 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers