English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

Por que é só antes de "i" que o "t" vira "tch"?

2007-11-30 09:20:15 · 6 respostas · perguntado por Anonymous em Sociedade e Cultura Idiomas e Línguas

Obs: analisando a fala de regiões onde isso acontece.

2007-11-30 09:30:40 · update #1

Tente analisar menos na sociolingüística e concentre-se na fonética e na fonologia.

2007-11-30 22:19:17 · update #2

A questão não é por que uns falam TCHI e outros TI, mas sim por que antes de I se fala TCHI e antes de A se fala TA.

2007-12-01 09:53:14 · update #3

6 respostas

pq o alófono do T antes do I é muito parecido (mas não idêntico) ao som do tch

PS. explicando melhor, as palavras "tchau" e "atchim" são articuladas com a ponta da língua contra a colina alveolar, já no TI a articulação é feita com a parte posterior da lâmina contra o palato duro.


afff...

.... e não se esqueça de voltar nas suas perguntas anteriores para explicar o que vc queria dizer...

2007-11-30 11:53:38 · answer #1 · answered by Anonymous · 2 0

Aqui em Pernambuco não falamos assim. Dizemos titia e não tchitchia. Com todo o respeito aos que falam diferentemente, acho assim mais bonito e mais natural. Em Portugal eles também falam assim, como nós. Mas isso não quer dizer que aqui e lá seja a maneira correta de pronunciar. A verdade é que na maioria do Brasil se fala tchitchia mesmo, e estas diferenças regionais existem em toda língua. Toda maneira está certa, e eu também gostaria de saber de onde surgiu esta maneira de pronunciar chiando, como é mais característico dos cariocas. Existem outras diferenças também. Vejo na TV pessoas de outras regiões pronunciando a palavra 'companhia' como se fosse 'compania'. 'Roraima' como se fose 'Rorãima' . Aqui no nordeste dizemos 'Roraima' e 'Companhia' mesmo, assim como se escreve.

2007-12-01 06:14:08 · answer #2 · answered by Falco 7 · 1 0

Isso depende muito da cultura de cada região, os "manezinhos da ilha", de floripa falam tia e naum tchia. Leia isso:
No Brasil, é perceptível a diferença de pronúncia da palavra tia entre pessoas do Rio de Janeiro e Rio Grande do Sul, por exemplo. De modo geral, para os primeiros, tem-se /txia/, enquanto para os segundos, /tia/. Ainda que — assim como em prato e trato — os sons correspondentes à letra t de tia sejam diferentes (isto é, letras iguais e sons diferentes), o fonema é um só, visto que, na língua, não se estabelece distinção de significado ao pronunciar-se /tia/ ou /txia/.
Tirado de: http://pt.wikipedia.org/wiki/Fonema

2007-11-30 17:40:18 · answer #3 · answered by Gyovanah_ 2 · 1 0

Se vc for comparar com o português original digo de portugal vai ver que a pronuncia do T de tia é identica ao T de tatu. O que acontece é que a lingua é um organismo vivo a medida que o tempo passa ela muda se transforma... uma certa vez uma pessoa resolveu falar tchia ao inves de tia porque achou mais fácil a pronúncia e tal e a moda pegou...sei lá só um exemplo,... mas é assim o que acontece...mudanças de pronuúncia regionais que vão crescento até tomarem conta do idioma inteiro.

xoxo bjs

2007-11-30 20:39:57 · answer #4 · answered by Fernanda 2 · 0 0

Tia se pronuncia tia e tatu é tatu não conheço nenhuma palavra que se pronuncie com tch só tchau. De que cidade vc é? A pronuncia mais correta é do Rio Grande do Sul onde ja se viu repórter do Jornal da Globo falar diserto.

2007-11-30 17:30:26 · answer #5 · answered by .... 2 · 0 0

é questão de sotaque regional, lá no pernambuco, por exemplo, eles falam ''tia'' e não ''tchia'', o ''T'' tem seu fonema original

2007-11-30 17:29:10 · answer #6 · answered by Victor Barros 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers