English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

Surprisingly,smoking is associated with more deaths associated with cardiovascular disease than with cancer.
From 1970 to 1990 the number of Americans who smoke cigarettes has decreased by almots 30%.However,since 1990 the number of smokers has remained fairly stable,with approximately 50 mikkion Americans continuing to smoke.This represents about 26% of the adult population.Over 70% of those who smoke have been smoking for more than 10 years.Information pertaining to the number of cigarettes smoked daily by those who smoke is summarized below:
Cigarettes Smoked Per Day Percent of Smokers
Less than 1 pack 46
Approximately 1 pack 35
More than 1 pack 19
Facts and Figures
Consider the following statistics relative to smokingl:
*Cigarette smoking is responsible for an estimated 21% of all coronary
heart disease deaths.
*The risk of dying from lung cancer is 22 times higher for men and 12
times higher for women who smoke compared with lifetime
nonsmokers.
*Cigarette smoking is responsible for 87% of all lung carcer deaths.
*Cigarette smokers heave a 70% higher rate of early death from all
cauess compared with nonsmokers.
Summarized from material from the American Heart Association and reports from the Surgeon General of The United States.

2007-11-30 18:38:48 · 2 個解答 · 發問者 ( ̄▽ ̄@) 2 in 社會與文化 語言

2 個解答

Surprisingly, smoking is associated with more deaths associated
with cardiovascular disease than with cancer.
令人驚訝的是: 抽煙引起的心血管疾病致命的比率比癌症還高

From 1970 to 1990 the number of Americans who smoke cigarettes
has decreased by almost 30%.
從1970到1990年 美國人抽煙的比率增加幾乎30%

However, since 1990 the number of smokers has remained fairly
stable, with approximately 50 million Americans continuing to smoke.
然而 1990年後煙客數量維持穩定 全美國有五千萬人繼續在吸煙

This represents about 26% of the adult population.
這代表26% 的成年人口率

Over 70% of those who smoke have been smoking for more
than 10 years. 其中70% 以上煙齡超過十年

Information pertaining to the number of cigarettes smoked daily
by those who smoke is summarized below:
針對煙客調查的每天吸煙量的相關訊息如下

Cigarettes Smoked Per Day Percent of Smokers
煙客每天的吸煙量:

Less than 1 pack 46 每天不到一包煙的是46%

Approximately 1 pack 35 每天大約一包的是35%

More than 1 pack 19 每天超過一包的是19%

Facts and Figures 客觀事實和數字

Consider the following statistics relative to smoking:
經由以下與吸煙相關的統計

*Cigarette smoking is responsible for an estimated 21% of all coronary
heart disease deaths.
*21%致命冠狀心臟病的人有吸煙

*The risk of dying from lung cancer is 22 times higher for men and 12
times higher for women who smoke compared with lifetime nonsmokers.
與從未吸過煙的人相比 男性有 22倍女性有12倍死於肺癌的機率

*Cigarette smoking is responsible for 87% of all lung cancer deaths.
*87%死於肺癌的人有吸煙

*Cigarette smokers heave a 70% higher rate of early death from all
causes compared with nonsmokers.
與不吸煙的人相比 吸煙者有70% 高的比率早死

Summarized from material from the American Heart Association and
reports from the Surgeon General of The United States.
統計資料是由美國心臟協會從美國日常手術報告得來的

2007-11-30 20:37:18 · answer #1 · answered by Joana T 3 · 0 0

Surprisingly,smoking is associated with more deaths associated with cardiovascular disease than with cancer.

令人驚訝的是,吸煙導致心臟血管疾病引起之死亡遠多過因其所導致癌症的死亡。

From 1970 to 1990 the number of Americans who smoke cigarettes has decreased by almots 30%.However,since 1990 the number of smokers has remained fairly stable,with approximately 50 million Americans continuing to smoke.

從1970到1990,美國人吸煙人口增加了將近30%。然而,從1990起,吸煙人口一直維持在很穩定的數字,大約有五千萬美國人維持在吸煙。

This represents about 26% of the adult population.Over 70% of those who smoke have been smoking for more than 10 years.Information pertaining
to the number of cigarettes smoked daily by those who smoke is summarized below:

這數字代表著26%的成年人人口。而這其中有70%的煙齡超過十年。吸煙者與煙量之相關數據概括如下:

Cigarettes Smoked Per Day(每日煙量) Percent of Smokers (吸煙者之百分比)
Less than 1 pack (每日少於一包) 46
Approximately 1 pack (每日大約一包) 35
More than 1 pack (每日多於一包) 19

Facts and Figures 數據與事實

Consider the following statistics relative to smoking:
參考下列吸煙有關之統計數字

*Cigarette smoking is responsible for an estimated 21% of all coronary heart disease deaths.
吸煙是大約21%的心冠狀動脈疾病致死的主因
*The risk of dying from lung cancer is 22 times higher for men and 12 times higher for women who smoke compared with lifetime nonsmokers.
吸煙者因吸煙導致肺癌致死的風險相較於終身不吸煙者,男性高出22倍,女性高出12倍。
*Cigarette smoking is responsible for 87% of all lung carcer deaths.
吸煙是87%的所有導致肺癌致死的主因
*Cigarette smokers heave a 70% higher rate of early death from all causes compared with nonsmokers.
吸煙者因各種原因導致英年早逝的風險相較於不吸煙者高過70%。

Summarized from material from the American Heart Association and reports from the Surgeon General of The United States.
資料摘要自美國心臟協會及美國醫療總屬

2007-11-30 19:45:02 · answer #2 · answered by Shane 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers