The hottest thing in household energy savings is the compact fluorescent lightbulb (CFL), a funny-looking swirl that fits into standard sockets. CFLs cost three to five times as much as conventional incandescent bulbs yet use one-quarter the electricity and last several years longer. They are available virtually everywhere lightbulbs are sold. Most labels don't say "CFL" (GE calls its bulbs Energy Savers), and in some cases the telltale twist is enclosed in frosted glass. The wattage gives them away: many 7-watt CFLs are comparable to a regular 40-watt bulb, 26 watts is the typical CFL equivalent of 100 watts and so on. Or just look for the Energy Star label.
CFLs have come a long way since they were first introduced in the mid-'90s (they don't flicker as much when you turn them on, for one thing), but because each bulb still contains 5 mg of mercury, you're not supposed to toss them out with the regular trash, where they could end up in a landfill. So the bulbs are one more thing for you to sort in the recycling bin.
Light-emitting diodes, or LEDs (see item 4), don't have this problem, but they can require a bit of DIY rewiring. LEDs work great as accents and task lights, and you can also buy LED desk and floor lamps. But if you're just looking to put a green bulb in your favorite table lamp, CFL is the way to go.
2007-11-29 19:05:12 · 1 個解答 · 發問者 ? 2 in 社會與文化 ➔ 語言
The hottest thing in household energy savings is the compact fluorescent lightbulb (CFL), a funny-looking swirl that fits into standard sockets.
家居省電最火熱的是省電燈泡 旋轉形有趣的長相適用於標準的燈座
CFLs cost three to five times as much as conventional incandescent bulbs yet use one-quarter the electricity and last several years longer.
省電燈泡比白燈泡貴三到五倍卻省四分之一的電費並使用更多年的時間
They are available virtually everywhere lightbulbs are sold.
省電燈泡可以在幾乎所有賣燈泡的地方買得到
Most labels don't say "CFL" (GE calls its bulbs Energy Savers), and in some cases the telltale twist is enclosed in frosted glass.
許多的標籤並沒有顯示"CFL" (G奇異牌家電稱它為省電燈泡) 某些電器中的長燈泡是毛玻璃的
The wattage gives them away: many 7-watt CFLs are comparable to a regular 40-watt bulb, 26 watts is the typical CFL equivalent of 100 watts and so on.
電量是特點: 許多7瓦的省電燈泡可取代普通40瓦的燈泡 26瓦的省電燈泡可取代普通100瓦的燈泡
Or just look for the Energy Star label.
只要看一下省電的標籤即可
CFLs have come a long way since they were first introduced in the mid-'90s (they don't flicker as much when you turn them on, for one thing),
省電燈泡自從90年代中期發明以來研發已久(它們不是一打開就很亮是原因之一)
but because each bulb still contains 5 mg of mercury,
因為每個省電燈泡含有5 mg的水銀
you're not supposed to toss them out with the regular trash,
你不該丟在普通的垃圾桶裡
where they could end up in a landfill.
這些垃圾會堆積在垃圾山(造成污染)
So the bulbs are one more thing for you to sort in the recycling bin.
所以省電燈泡應該分類丟在回收箱裡
Light-emitting diodes, or LEDs (see item 4), don't have this problem, but they can require a bit of DIY rewiring.
發光兩極真空半導體或Light Emitting Diode發光二極管就沒有這些麻煩 但它們在自己動手換燈泡還是麻煩
LEDs work great as accents and task lights, and you can also buy LED desk and floor lamps.
發光二極管對裝潢來說還是很好用 還是可以買到很多桌燈和落地燈用它
But if you're just looking to put a green bulb in your favorite table lamp, CFL is the way to go.
但如果你只想找一只綠色燈泡放在你最愛的桌燈裡 眚電燈泡是你的首選
2007-11-29 22:06:00 · answer #1 · answered by Joana T 3 · 0⤊ 0⤋