English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

這首歌很好聽
可是網路上都找不到中文
只有日文歌詞
有誰可以幫我找一下嗎?
ps:最好是cd裡的翻譯啦^^

2007-11-26 19:12:05 · 2 個解答 · 發問者 Ayu 4 in 娛樂與音樂 音樂 其他:音樂

2 個解答

相愛著 傳達著 想要更近地感覺
LOVE LETTERS from my heart LOVE LETTERS for your smile
想呈現給你
這份思念……

明明不是誰的錯啊
一直都想說著不要害怕的感覺 用唇捉迷藏的one sided love

燈火開始點亮城市 將喜歡附于郵件
想要將這閃亮的光芒傳達給你
相愛著 傳達著 想要更近地感覺
LOVE LETTERS from my heart LOVE LETTERS for your smile
想呈現給你
這份思念……

一定會一直幸福著
雖然沒有理由
果然還是希望最喜歡的人能幸福
不隱藏的話 走不出來
自己的煩惱
僅僅只是構造的相逢 是心裡不捨的事

生日裡幹杯
同樣的景色 相讓妒嫉透明
愛著就想要被愛 光輝的城市 請給我勇氣

若能將 I LOVE YOU 傳達給你
我一定能夠改變

相愛著 傳達著 想要更近地感覺
LOVE LETTERS from my heart LOVE LETTERS for your


寶兒相關網站:

艾迴[台灣]http://www.avex.com.tw/3rd/index.asp
艾迴[日本]http://www.avex.com.tw/boa/BoA_japan/
艾迴[韓國]http://www.avex.com.tw/boa/BoA_korea/index.htm

BoA BLOGhttp://blog.oricon.co.jp/boa/
BoA BLOG中文版http://soulboa.blog108.fc2.com/

第一個部落格是寶兒自己寫的
第二個部落個是寶兒迷翻譯的!!


推薦你一個好的gogobox

http://gogobox.com.tw/neot

都是寶兒^^

外加這個box的專屬論壇 幾乎每天在更新

[您要的歌詞這裡絕對都會找的到]

寶兒八度空間
http://209.59.159.79/bbs/?u=7178

日文歌曲全部作品

http://down.gogobox.com.tw/neot/7jab

韓文歌曲全部作品

http://down.gogobox.com.tw/neot/3wab

外加
sweet impact
http://down.gogobox.com.tw/neot/ki99

以及10/9號發行的

Single_BoA_Love Letter_192kbps.rar

http://down.gogobox.com.tw/neot/79fq



都有完全整理好了 發行日期也都有附上^^

2007-11-28 18:07:25 · answer #1 · answered by 曉微 6 · 0 0

羅馬拼音+日文+中文歌詞~

Aishiatte tsutaeatte motto soba de kanjitai no
愛し合って 伝え合って もっとそばで 感じたいの
彼此相愛並傳達 更加想要待在你身邊的感受

LOVE LETTER FROM MY HEART
LOVE LETTER FOR YOUR SMILE

uchiagetai kono omoi wo
打ち明けたい この想いを
無法隱藏 好想對你說出此般心情

Dare no sei demo nai noni ne
誰のせいでもないのにねぇ
並非是誰的過錯
itsuka kuwakunaatte iitai kimochi kuchibiru de kakurenbo no
いつか怖くなって 言いたい気持ち唇で カクレンボな
總是害怕 好想說出來的心情 在嘴邊若隱若現

ONE -SIDED LOVE

tomori hajimeru machiakari suki to MAIL ni shi te
灯り始める街明り 「好き」とメールにして
城市的燈光開始變亮 裝滿了喜歡的文字
pikapika no hikari ni no sa kimi ni todokitai no ni
ピカピカの 光に乗せ 君に届けたいのに
一閃一閃的光芒在燃燒 好想對你說

Aishiatte tsutaeatte motto soba de kanjitai no
愛し合って 伝え合って もっとそばで 感じたいの
彼此相愛並傳達 更加想要待在你身邊的感受

LOVE LETTER FROM MY HEART
LOVE LETTER FOR YOUR SMILE

uchiagetai kono omoi wo
打ち明けたい この想いを
無法隱藏 好想對你說出此般心情

Kitto itsu demo shiawase na wakenante nai kedo
きっといつでも幸せな わけなんてないけど
雖然沒有所謂的一定何時能得到幸福
yappari daisuki na hito to shiawase ni naritai no
やっぱり大好きな人と 幸せになりたいの
但仍舊是非常喜歡的人 好想變得幸福
kakushinakucha fumidasenai
確信しなきゃ踏み出せない
如果不能確信 就不能邁出第一步
jibun ga modokashi
自分がもどかしい
自己令人十分著急
kizuitano deai dake jya kokoro shimae nai koto
気づいたの 出逢いだけじゃ 心仕舞えないこと
注意到了 如果不能相見 就無法銘記於心

Tanjoubi wa kanpai shi te
誕生日は 乾杯して
為生日乾杯
onaji keshiki yakitsuketai
同じ景色 焼き付けたい
相同的景色 好想深深地銘記
aishi tanara aisaretaii kagayaku machi yuuki kudasai
愛したなら 愛されたい 輝く街 勇気下さい
如果曾經愛過 好想被愛 閃爍的城市 請給我勇氣

I LOVE YOU kimi ni tsutaetanara
I LOVE YOU 君に 伝えたなら
I LOVE YOU 如果可以傳達給你
watashi kitto kawareru hazu
私きっと変われるはず
我一定能夠改變

Aishiatte tsutaeatte motto soba de kanjitai no
愛し合って 伝え合って もっとそばで 感じたいの
彼此相愛並傳達 更加想要待在你身邊的感受

LOVE LETTER FROM MY HEART
LOVE LETTER FOR YOUR SMILE

uchiagetai kono omoi wo
打ち明けたい この想いを
無法隱藏 好想對你說出此般心情

Tanjoubi wa kanpai shi te
誕生日は 乾杯して
為生日乾杯
onaji keshiki yakitsuketai
同じ景色 焼き付けたい
相同的景色 好想深深地銘記
aishi tanara aisaretaii kagayaku machi yuuki kudasai
愛したなら 愛されたい 輝く街 勇気下さい
如果曾經愛過 好想被愛 閃爍的城市 請給我勇氣

LOVE LETTER FROM MY HEART...
LOVE LETTER FOR YOUR SMILE...



希望你會喜歡~

2007-11-27 05:21:37 · answer #2 · answered by 小不點 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers