English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Me gustaria que alguien q domine el idioma me dijera frases romanticas en Italiano.... como por ejemplo: Eres el amor de mi vida; Quiero comerte a besos; etc.

2007-11-24 04:25:05 · 7 respuestas · pregunta de Anonymous en Sociedad y cultura Idiomas

7 respuestas

pues la verdad es que aquí nadie sabe hablar italiano...yo soy italiana y no encontré una frase correcta.....Las de Leolo son las más correcta, pero el no sabe cuando se ponen dos letras u cuando una....te les voy a corregir:

"Eres la mujer/ hombre mas bonita/o que yo he visto.
-Sei la donna/uomo più bella/o que io abbia mai visto.

-Eres la mujer/hombre de mi vida: Sei la donna / l´uomo della mia vita.

-Te amo, te quiero mucho: Ti amo, Ti voglio bene.

-Te gustaría cenar esta noche conmigo:
-Ti piacerebbe andare a cena questa sera con me?

-Me gustaría hacer el amor contigo:
-Mi piacerebbe fare l' amore con te.

-Quieres ser mi novia/o: vuoi essere la mia fidanzata/il mio fidanzato

-Quiero casarme contigo: Voglio sposarti.

-Eres muy simpatica/ encantadora:
-Sei molto simpatica/ Sei incantevole.

-Te echo mucho de menos: Mi manchi tanto.

-Te necesito tanto: Ho bisogno di te.

-Me gustaría estar contigo toda la vida:
-Mi piacerebbe stare con te/ vicino a te per tutta la vita.

-No puedo estar / vivir sin ti: Non posso stare / vivere senza di te.

Un bacio e che tutto vada bene!
(un beso y que te vaya bien)"

ademàs en italiano se dice:

tengo ganas de ti = ho voglia di te

eres el amor de mi vida = sei l'amore della mia vita

quiero comerte a besos = vorrei mangiarti di baci.

perdona si mi espanol no es perfecto, lo estoy aprendiendo...

2007-11-24 10:44:25 · answer #1 · answered by nora87 5 · 12 0

hola...yo soy italiana....
eres el amor de mi vida= sei l'amore della mia vita
quiero comerte a besos = ti mangerei con i baci
no puedo vivir sin ti = non posso vivere senza te
en italia se dice tambien "grazie di esistere" no sé si en español se dice así pero más o menos tendría que ser "gracias de existir".

2007-11-24 21:38:20 · answer #2 · answered by Anonymous · 4 0

-Eres la mujer/ hombre mas bonita/o que yo he visto.
-Sei la donna/uomo piu bella/o que io abbia mai visto.

-Eres la mujer/hombre de mi vida: Sei la donna / l´uomo della mia vita.

-Te amo, te quiero mucho: Ti amo, Ti voglio bene.

-Te gustaría cenar esta noche conmigo:
-Ti piacerebbe andare a cena questa sera con me?

-Me gustaría hacer el amor contigo:
-Mi piacerebbe fare lamore con te.

-Quieres ser mi novia/o: vuoi essere la mia fidanzatta/o

-Quiero casarme contigo: Voglio spossarti.

-Eres muy simpatica/ encantadora:
-Sei molto simpatica/ Sei incantevole.

-Te echo mucho de menos: Mi manchi tanto.

-Te necesito tanto: Ho bisogno di te.

-Me gustaría estar contigo toda la vida:
-Mi piacerebbe stare con te/ vicino a te per tutta la vita.

-No puedo estar / vivir sin ti: Non posso stare / vivere senza di te.


Un baccio e che tutto vada bene!
(un beso y que te vaya bien)







-

2007-11-24 06:31:58 · answer #3 · answered by Leolo 3 · 4 2

he aquí algunas frases:
eres el amor de mi vida = sei l´amore della mia vita
quiero comerte a besos = ti voglio mangiare a bacci
me encantas = mi piaci tantissimo
eres hermoso (a) = sei bellissimo (o)
te extraño = mi manchi tantissimo
te quiero mucho = ti voglio tanto bene, ti amo

la "ll" se pronuncia como la "l" en español pero bastante acentuada y la "c" y "cc" se pronuncian como la "ch" en español. Siempre que sean dobles consonantes serán más marcadas. La "ch" del italiano se pronuncia como la "c" o la "k" del español

2007-11-24 04:58:03 · answer #4 · answered by lux 1 · 5 3

Pues q cosa mas romantica que decir: TI AMO

2007-11-24 05:36:01 · answer #5 · answered by ☼Gaby☼ 1 · 1 0

yo se decir "tu mi manche perche tu sei lontano di me" significa te echo de menos porque estas lejos de mi :P

2007-11-24 04:29:02 · answer #6 · answered by Anonymous · 1 4

Te voy a llenar el abujerini di sementi del durichini

-Si ti me ame commo ye ti amo, porcualo no nos aproximamos per dondi meamos

-Joguemos a la cepillini, yo pongo el palo y tu los pelinis

-Joguemos al teti, tu ti agachas y yo ti la meti

Espero que te sea util ;) Cuidate..! Besos!

2007-11-24 04:43:15 · answer #7 · answered by yo 1 · 2 19

fedest.com, questions and answers