我有外籍同事要回國了
我想要寫一張英文卡片給她
請幫我翻譯:
雖然認識時間很短,但很高興能認識妳!
希望未來有機會再見面。
願妳未來一切安好!
請勿用翻譯軟體
我英文還沒爛到看不出來那錯誤連篇
不必照字面翻譯,只要意思有到就可以了
謝謝!
2007-11-19 19:26:15 · 7 個解答 · 發問者 維多利亞 2 in 社會與文化 ➔ 語言
It's a great pleasure meeting you. Although it's been only a short period of time, I really enjoy working with you. I hope we'll cross paths in the future and I truly wish you all the best and great success with your new venture!
2007-11-19 22:20:18 · answer #1 · answered by Angela Y 4 · 0⤊ 1⤋
can that Cesardude stop using those big font letters...
its really distracting...
2007-11-27 18:55:22 · answer #2 · answered by Mr. Eyre 5 · 0⤊ 0⤋
Although we only have known each other for a short period, it was a pleasure meeting you!
I hope we will meet again and good luck with your future!
2007-11-20 13:54:52 · answer #3 · answered by Jasmine 1 · 0⤊ 0⤋
although we known each other for a short time
but still very glad to know you!
hope we still can meet in the near future
wish you all the best in the future!
2007-11-20 02:43:26 · answer #4 · answered by 比仔 5 · 0⤊ 0⤋
Though it's not a long time, I'm so happy to meet you.
I hope there are chances for us to meet again in the future and
everything's just going well with you.
2007-11-19 19:46:54 · answer #5 · answered by 奕辰 1 · 0⤊ 0⤋
I'm really glad to know you. It's such a pity that we cannot have more time hanging around together. I'll be looking forward to seeing you again; shall everything goes fine with you!
2007-11-19 19:45:57 · answer #6 · answered by Gracie 3 · 0⤊ 0⤋
Although we know each other in a very short period,
however, I am so glad of knowing you !
It is so precious of our friendship.
I hope we have chance to see each other someday after.
Wish you do everything well in the future.
2007-11-19 19:38:20 · answer #7 · answered by cesaryang 6 · 0⤊ 0⤋