1.在職進修
2.願遵守本校「職員進修研究管裡辦法」及相關規定,特立此書為據。
3.立書人______經國際小學同意
請不要使用翻譯軟體...謝謝
2007-11-19 10:26:58 · 3 個解答 · 發問者 欣 1 in 社會與文化 ➔ 語言
版主此一切結書當然得用正式文書體來寫:
1.在職進修
on-job training / on-job study
2.願遵守本校「職員進修研究管裡辦法」及相關規定,特立此書為據。
I hereby declare that I shall abidy by all the provisions as set forth in the Regulations for Staff Participation in On-Job Training Programs and relevant rules of The School.
hereby: 類似中文裡"茲" / declare: 宣明 / I shall: 本人將,正式文書裡使用的,極強的語氣 / abide by: 遵照,亦是正式文書常用詞 / provisions: 條文 / as set forth in ... : 於 ... 所列 / Regulations for Staff Participation in On-Job Training Programs : 「職員進修研究管裡辦法」/ relevant rules: 相關
規定
3.立書人______經國際小學同意
The Undersigned is herewith approved by Internaitonal Primary School
herewith: 以此(切結書) / approved by: 經核准
相關詞之英語網站文字例:
Furthermore, by offering on-job study programs, IMOT intends to share the recourses
in MOT with the communities and create a brand new future together. ... 交大在職進修例
Rules for Staff Participation in Training (DOC). Rules for Staff Participation in
Training (PDF). Visual Training Model (DOC). Visual Training Model (PDF) ...
2007-11-21 04:48:58 · answer #1 · answered by C L 7 · 0⤊ 0⤋
1. In-service studies
2. Willing to abide by the University "in the staff education on the way" and the relevant regulations, according to special legislation for this book.
3. Legislation on people ______ agreed by the International Primary School
1. In office takes advanced courses
2. Is willing to observe this school "the staff member to take advanced courses studies in the tube the means" and the correlation stipulation, this book for according to.
3. Sets up book person ______ after the international elementary school agreement.
兩種形式 可自選 = =
2007-11-20 19:29:46 · answer #2 · answered by Newton 1 · 0⤊ 0⤋
education for professional development
will follow the school's "Rules for Staff Development" as documented by this letter
as permitted by International Elementary School, signed by ____
2007-11-20 08:49:42 · answer #3 · answered by Pirate 5 · 0⤊ 0⤋