請問各位
即將滿第三年要怎麼翻比較好
我可以說 It's gonna become the third/forth year??
or It's about to the third year?
or It will be the coming forth year??
or It's gonna be the oncoming/approaching forth year?
請問怎麼說才對??
如果可以的話 請幫我把上面的句子改正
感激不盡!!! ^^
2007-11-18 01:59:09 · 2 個解答 · 發問者 Matt 2 in 社會與文化 ➔ 語言
如果按照版主在說明裡中想到的幾個說法和類似"approach"的單字,給它們文法矯正一下的話,"即將滿三年"可以這樣來說:
先把表達"即將"的未來式列清楚,這幾個都可以互相代換:
"be going to V. (= be gonna V.) = will = be about to V. = be V-ing
直接表達"滿三年":
It'll be three full years (soon).
It's going to be three whole years.
用"第四年"來表達:
It's going to be the forth year. (become也可,但算是比較少用)
My forth year is approaching.
The coming year will be my forth (year). (再來的一年就是第四年了)
The start of the forth year is near. [near (at hand):接近]
2007-11-18 07:52:28 · answer #1 · answered by C L 7 · 0⤊ 0⤋
I will have been here for three years.
2007-11-18 07:37:33 · answer #2 · answered by Tego 5 · 0⤊ 0⤋