English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請幫忙翻譯這五行為中文,謝謝。
(沒超過五行,請勿檢舉刪除)
7.4 — Surface conditions of reinforcement
7.4.2 — Reinforcement, except prestressing tendons, with rust, mill scale, or a combination of both shall be considered satisfactory, provided the minimum dimensions (including height of deformations) and weight of a hand-wire-brushed test specimen are not less than applicable ASTM specification requirements.

2007-11-15 04:03:34 · 4 個解答 · 發問者 travelpa 7 in 社會與文化 語言

4 個解答

剛剛幫你翻了另外一篇,所以繼續~~~

7.4 鋼筋表面狀況
7.4.2 除預力鋼鍵以外,假使以手持鋼刷處理過之試體最小尺寸(包括竹節高度)以及重量不小於ASTM規範規定者,則表面有鐵銹、銹皮(mill scale)或兩者都有的鋼筋應可視為符合要求。

版主的原文是取自美國混凝土協會的ACI318與318R混凝土建築結構規範的第7章。

大家一定會覺得奇怪,生鏽的鋼筋可以接受? 事實上,鋼筋一出廠的時候表面是很光滑的。有一點生鏽可以讓表面變得粗糙,這樣可以增加鋼筋與混凝土之間的摩擦力,也就是土木工程裡面所謂的握裹力。其實大家平常看到鋼筋上面一環一環的東西,也就是所謂的竹節就是為了要增加握裹力。所以只要銹的不要太離譜,還能夠符合規範的要求,這樣的鋼筋還是可以接受的。

以上請參考 ^^y



2007-11-20 22:01:39 補充:
感謝您。
Mill scale 我採用國立編譯館學術名詞檢索裡面的翻譯
http://terms.nict.gov.tw/search2.php?ord=d&s=scale&select4=I&pri=term_taiwan

2007-11-19 16:28:38 · answer #1 · answered by ? 6 · 0 0

大師感謝你ㄉ幫忙,謝謝!

2007-11-15 04:56:04 · answer #2 · answered by 大P 2 · 0 0

標題和內容怎麼不符合 ?
內容就是答案啊,標準答案,而且是權威機構的答案,貼出來給有需要的朋友參考。

2007-11-23 09:43:31 補充:
如果是塑膠材質的 Mill scale 就不能翻譯成 銹皮 了吧 ?

2007-11-15 04:15:10 · answer #3 · answered by travelpa 7 · 0 0

標題怎和內容不符合 鋼筋表面生鏽不嚴重的話不影響強度 有些研究反而增加握裹力

2007-11-15 04:07:31 · answer #4 · answered by ? 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers