English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Se supone que la palabra "Cristo", viene del griego "Χριστός", y se pronunciaría "ch"(?) o como "j", ya que leí una transcripción del Ave María en griego y la palabra "Χαίρε" está como "Jeré" no "Cheré".

¿O ambas son correctas como si fuera "ce" y "ca", en español?

2007-11-14 02:26:47 · 2 respuestas · pregunta de ? 6 en Sociedad y cultura Idiomas

2 respuestas

Yo otra vez :p

En griego antiguo era una plosiva velar sorda. Sonaba como la c de "casa". Otra vez, haciendo referencia a X-SAMPA, el símbolo es "k".

Después, en koiné, se volvió fricativa.
Antes de vocales frontales (e, i, oi, ai, y), se pronuncia como una fricativa palatal sorda. El símbolo en X-SAMPA es "c". No es un sonido muy común. Los ejemplos son la combinación "ky" del noruego "kyss" o, tal vez el más popular, el sonido consonántico en el alemán "ich".
Frente a las otras vocales (a, o, ou) y consonantes, se pronuncia como una fricativa uvular sorda. El símbolo X-SAMPA es "X". Este sonido es todavía más raro. Es como en el alemán "Dach" o como en el primer sonido consonántico del francés "roche".

2007-11-14 02:47:14 · answer #1 · answered by kamelåså 7 · 0 1

chi = si en chino
jjajajaja

2007-11-14 10:28:56 · answer #2 · answered by *-* Eiden *-* 3 · 0 2

fedest.com, questions and answers