English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Seria... "Con nada, nada vi, nadie hay"
Es raro, incluso para muchos se veria loco que alguien hablara asi.

Ya neta... ¿es correcto o hay otra forma de decirlo?
"No quedo nada" ¿que es eso? ¿no deveria ser... "nada quedo"?

2007-11-06 13:36:48 · 6 respuestas · pregunta de Roger 2 en Sociedad y cultura Idiomas

6 respuestas

Curiosamente esa es la forma de costumbre de decir la ausencia de algo, frases como "no hay nada", "no quedo nada", "no hay que hacer nada"... están un poco incorrectas.
El hecho es este: tomemos como ejemplo la frase "no quedo nada", esta nos indica en si que el lugar quedo vacío, sin embargo analizando bien la frase solemos llegar a la conclusión de que dijo lo contrario, al decir "no" junto con "quedo nada" estamos diciendo que "quedo algo", es decir, doble negación igual a una afirmación.
Lo correcto sería decir "hay nada", "quedo nada", "hoy no vamos a hacer algo". De todos modos, yo hablo así, a la persona que habla de esa forma la juzgan de loca.

2007-11-06 13:49:32 · answer #1 · answered by Руннер Херр Хацкстахл 4 · 1 1

No es mal uso de la lengua española. Y debería ser "I don't see anything".

Hubo una pregunta como ésta hace poco. Y sí, es perfectamente correcto decirlo así. La doble negación es correcta, y no sólo en español. El ruso también la utiliza.

2007-11-06 14:34:10 · answer #2 · answered by kamelåså 7 · 1 0

pues si, es un doble negativo pero en realidad no se como se usa... supongo que esta bien aplicado

2007-11-06 13:49:11 · answer #3 · answered by 19423 2 · 1 0

puede sonar un poco raro, pero esta bien decirlo asi, por lo menos donde vivo ..

suerte :)

2007-11-06 13:44:04 · answer #4 · answered by abii 4 · 1 0

Es: CORRECTO SON LAS 2 acuerdate q las palabras se pueden decir en + de 1 ok!.

2007-11-06 14:56:05 · answer #5 · answered by ByC 7 · 0 1

Es correcto. En ingles no existe la doble negacion, por ejemplo, para la frase "No vi nada", no se puede decir "I don't see nothing" seria "I see nothing".
En parte es la costumbre y el mal uso de la lengua española.

2007-11-06 14:05:22 · answer #6 · answered by oscar s 1 · 0 1

fedest.com, questions and answers