English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Me refiero en los estados donde los latinoamericanos habitan o han inmigrado en los Estados Unidos de America.

2007-11-04 20:18:19 · 9 respuestas · pregunta de Anonymous en Sociedad y cultura Idiomas

9 respuestas

Primero, deberíamos definir qué son "idioma secundario" y "dialecto estructurado".

Debemos reconocer que lo que llamamos spanglish es algo que mucha gente usa en su vida diaria.
Cuando esa gente gane más poder económico y político, cuando dejen de pensar que es una verguenza hablar como hablan, cuando reconozcan que hablan así porque es lo que el curso de los hechos provcó, entonces... podrán decir que ellos lo hablan.
Porque hasta donde yo veo somos nosotros, los que nos escandalizamos por el fenómeno, los que decidimos quiénes son catalogados como hablantes del spanglish.

http://achiral.blogspot.com/2007/03/language-is-dialect-with-army-and-navy.html

2007-11-04 22:59:03 · answer #1 · answered by kamelåså 7 · 0 0

Pues es posible.

Aunque a mí. personalmente, eso me produce urticaria. Qué le voy a hacer. Serán cosas de la edad.

2007-11-05 16:33:38 · answer #2 · answered by Mitte (sin ofensas, por favor) 4 · 0 0

Es un producto de mala educación. Cuando se habla ingles, se debe hablar ingles no spanglish, y cuando se habla español, se habla ese idioma.i

2007-11-05 13:32:21 · answer #3 · answered by Ricardo R 6 · 0 0

Muchas palabras en español derivan de palabras inglesas, pero hacer una afirmación que indique que la mezlca entre el ingles y el español de origen a un nuevo dialeto, se debe basar en estudios fonéticos, fonológicos, morfosintacticos a largo plazo, y con diversas muestras de individuos que varien en niveles socioeconómicos, y culturales. Esa es tarea de linguistas, dejemoselos a ellos, aunque en teoría del lenguaje y la evolución propia de este nada esta escrito, todo se lleva a cabo mediante factores que influyan en la lengua propiamente tal.

2007-11-05 11:21:29 · answer #4 · answered by Soy un virus 2 · 0 0

Nunca

2007-11-05 05:06:13 · answer #5 · answered by Mig.el 4 · 0 0

The English should be clean and I support immigrants, but if we are going to another country must really make that country, taking language, customs etc
yo voy seguido a mexico solo de vacaciones y si voy a comer o algun centro comercial intento hablar lo mejor español, porq me tengo q acatar al idioma de donde estoy

2007-11-05 04:23:07 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

para nada

el spanglish es utilizado por gente ignorante que no le entra en la cabeza el ingles y que de español no se saben mas de 100 palabras

es un deformacion de dos idiomas

2007-11-05 13:08:02 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 1

claro que si. el spanglish ya esta siendo utilizado por muchas personas en USA.

2007-11-05 12:32:17 · answer #8 · answered by Alindra 3 · 0 1

se me hace tan estúpido ke los latinos no conserven su cultura y kieran hablar como otros países ke visitan...esto es más típico de los mexicanos:
guardado se las kiere llevar de español y solo lleva como 10 meses viviendo en españa
hugo sánches otro
paulina rubio otra
julieta venegas en los premios de MTV de latinoamérica igual
me parece ke es una forma de desprestigiar un idioma y si creo ke si vas a un país hablas el idioma ke hablan en el país sin mezclar...y no hacerse el igualado...

2007-11-05 04:33:04 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 3

fedest.com, questions and answers