English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問一下
英文 有 這種說法嗎 i'm too old of doing ......
像說 這件事對我來說我年紀太大了

謝謝

2007-11-01 09:12:20 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

3 個解答

請問一下英文 有 這種說法嗎 I'm too old of doing ......
像說 這件事對我來說我年紀太大了
英文沒有’ I'm too old of doing’這種說法,只有’I’m too old to do+動詞’原形的說法。
這件事對我來說我年紀太大了
= I’m too old to do this matter.
= I’m so old that I can’t do this matter.
= I’m at such an old age that I can’t do this matter.
= This matter is too much for my old age.
= This matter is (far) beyond my old age.
= My old age fails me in doing this matter.

2007-11-01 09:32:34 · answer #1 · answered by ? 7 · 0 0

英文對這樣的句子有固定的用法

too... to 太...以致於不能...

too後面接形容詞或副詞
to 後面接原形動詞

所以以你的例句應為
I'm too old to do that.

2007-11-01 09:31:06 · answer #2 · answered by Sandy 2 · 0 0

英文 有 這種說法嗎 i'm too old of doing ......
像說 這件事對我來說我年紀太大了 -----
"too old"之後不接"of",正確的用法有:
S. be too old to V. :太老以致無法 ... (S. = 主詞)
S. be too old for something: 太老以致不適合 ... (something: 事物)
例句:
He is too old to go mountain climbing so often. 太老以致不能常登山
He is too old for late night walks. 太老不適合夜晚散步
而"這件事對我來說我年紀太大了"就是---"I am too old for this."

2007-11-01 09:30:14 · answer #3 · answered by C L 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers