麻煩幫我翻譯下面一段話~感恩!!!!!!!!!!!!!!
經過上次與您的討論,我老闆決定接您的案子,並且保證讓你家成為陽明山最耀眼的一棟房子.
想請問您下星期幾有空到我們建築師事務所進行簽約呢?
並且希望您要記得帶上回的設計圖圖檔和身分證和印鑑.還有預付訂金10萬元喔.現金貨支票皆可.
希望我們合作愉快.
2007-10-29 13:01:22 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
經過上次與您的討論,我老闆決定接您的案子,並且保證讓你家成為陽明山最耀眼的一棟房子.
After previous discussion with you, my boss has decided to take your case, and guaranteed that your house will become one of the most outstanding houses in Grass Mountain .
想請問您下星期幾有空到我們建築師事務所進行簽約呢?
May I ask when you will be free next week to come to our architect office to sign the contract?
並且希望您要記得帶上回的設計圖圖檔和身分證和印鑑.還有預付訂金10萬元喔.現金貨支票皆可.
And we expect you to remember to bring back the design drawing files, identification card, and seal. A prepaid deposit of NT$100,000, in cash or by check, is acceptable.
希望我們合作愉快.
We hope that we can cooperate happily
2007-10-29 13:30:06 · answer #1 · answered by ? 7 · 0⤊ 0⤋
經過上次與您的討論,我老闆決定接您的案子,並且保證讓你家成為陽明山最耀眼的一棟房子.
After discussing this case with you last time, our boss makes the final decision to accept your terms and promise that your house will be the NO1 at yangmingshan.
想請問您下星期幾有空到我們建築師事務所進行簽約呢?
are you available next week ? if possible, please come to our office and sign the contract .
並且希望您要記得帶上回的設計圖圖檔和身分證和印鑑.還有預付訂金10萬元喔.現金貨支票皆可.
don't forget to bring your designed drawing , ID, seal . The downpayment is NT$100000,cash or check will be permited
希望我們合作愉快.
we hope to cooperate with this case joyfully in the very future.*****
2007-10-29 14:12:02 · answer #2 · answered by 呆子 7 · 0⤊ 0⤋