被我吃完了 這句英文怎麼說呢
請問是道地美語
不是中式英文哦
這首兒歌後面要加這句話,有無恰當的句子呢
one, two, three,
three red beans,
two red beans,
one red beans,
被我吃光了!
2007-10-26 19:00:07 · 10 個解答 · 發問者 鵝媽媽 3 in 社會與文化 ➔ 語言
版主您好:
有趣的題目!
樓上各位大大講的都有道理, 不過既然是兒歌, 您可以看出句尾押韻的特色.
要傳達"被我吃光了!"的語意, 又要配合尾韻[i], 所以在下認為可以這麼寫:
One, two, three,
Three red beans,
Two red beans,
One red beans,
Eaten up clean!
(They are eaten up clean!)
1. 如果要維持每句三個字, 可以把主詞(they)與助動詞(are)省去.
2. [eaten]過去分詞的[-en]是弱音節, 所以[eaten]仍可視為單音節.
3. [clean]在這裡當副詞, 是"完全地..."的意思.
4. 雖然主詞用的是[they], 但是整體上還是可以傳達出"被我"的含意.
如果一定要把"我"翻出來:
One, two, three,
Three red beans,
Two red beans,
One red beans,
It's me who
Ate them clean!
個人看法, 敬請指教.
2007-10-27 07:09:20 · answer #1 · answered by Kevin 7 · 0⤊ 0⤋
I eat all.
I ate all.
I have all.
I had all.
2007-10-26 19:54:45 · answer #2 · answered by 奇摩浪客 6 · 0⤊ 0⤋
all breans were eaten by me.
2007-10-26 19:29:19 · answer #3 · answered by Irene 1 · 0⤊ 0⤋
請注意看 每一句都是數字 每句有三個字
起頭是1, 2 ,3
接著是 3,2,1,
所以 被我吃光了! 也要用數字起頭
而3,2,1之後 應當是零
所以最後一句是:
No bean left
2007-10-26 23:22:57 補充:
OR: ALL ARE FINISHED
2007-10-26 19:21:39 · answer #4 · answered by ? 7 · 0⤊ 0⤋
我也是覺得I eat all就好了 我的阿姨駐美國他說的
2007-10-26 19:18:17 · answer #5 · answered by QQ滴宏 1 · 0⤊ 0⤋
Is eaten up by me!
有很多不同ㄉ翻譯!!不過我翻ㄉ是這種!!
2007-10-26 19:17:15 · answer #6 · answered by 小君♥ 1 · 0⤊ 0⤋
被我吃光了
It was eaten up by me.
eat up是"吃完"的片語喔!!
2007-10-26 23:15:11 補充:
如果有 three beans
就要用
They were eaten up by me.
2007-10-26 19:13:23 · answer #7 · answered by Vicky 1 · 0⤊ 0⤋
被我吃完了 這句英文怎麼說呢
I ate it up. = I finished it all.= 被我吃完了
2007-10-26 19:09:55 · answer #8 · answered by ? 7 · 0⤊ 0⤋
"I eat all!"
這句就OK囉!
因為家裡有些親戚都是住國外~
問過他們的講法
2007-10-26 19:07:01 · answer #9 · answered by Ginnny 2 · 0⤊ 0⤋
All are finished by me.
我覺得用這句感覺比較有味道~
2007-10-26 19:05:06 · answer #10 · answered by 小p 1 · 0⤊ 0⤋