English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

Q1、以看電影學英文對話的心態來說,字幕順序哪種是正確的?
 A..無字幕-->英文字幕-->中文字幕
 B..英文字幕-->中文字幕-->無字幕
 C..中文字幕-->英文字幕-->無字幕

Q2、請介紹類似美國影集"Friends六人行"那種英文不會太難的影集!以生活故事或愛情喜劇為佳!

Q3、六人行什麼時侯還會重播?

謝謝~

2007-10-26 16:48:20 · 4 個解答 · 發問者 柚子 1 in 娛樂與音樂 電視 戲劇

我問的第一題的原因是~
"康熙來了"有一集
是請自學英語的藝人
好像有一位是從完全不懂英語到現在可以慢慢跟外國人說簡單的話~
而他是從影集跟電影來學的
但我忘記他們的看字幕的順序了~

(後年要出國= ="所以想學一些生活美語)

麥可大大~謝謝你幫忙回答
你能幫忙介紹一下其他的影集嗎

2007-10-29 15:00:35 · update #1

4 個解答

可以建議你在VERYCD上找美國影集
裡面用的下載軟體是EMULE
裡面很多RMVB都是內坎中英字幕(簡中)
因為是簡中~所以可以多練習看英文~
如果想進階一點~可以下載AVI檔(他有很多可以選)
下載AVI都是沒有字幕的~可以去射手網下載英文字幕
遇到不會的在查字典~或是可以用中英雙字幕
這是我自己的方法~我覺得學英文就是要習慣看聽說
一開始看沒字幕有點太吃力了~會挫折感比較重
既然選擇看影集學英文就要放鬆心態~用"習慣"來學英文

至於六人行~~下載後想看幾次都可以^^

2007-10-29 18:04:36 補充:
VERYCD
http://www.verycd.com/

EMULE
http://www.emule.org.cn/download/

射手網
http://shooter.cn/

2007-10-29 14:03:29 · answer #1 · answered by ? 5 · 0 0

一開始選擇無字幕,看看自己能不能聽的懂

聽不懂才是出現英文或中文

看久了就習慣了

2009-03-17 14:07:48 · answer #2 · answered by ? 6 · 0 0

應該是 C 吧!
有我最心愛西洋影集, 台灣沒出, 向 AMAZON 買美版.
連英文字幕都不顯現的, 聽得懂嗎? 只是非常挫敗.
( 台灣播過有中譯時, 我看很熟的那種. )
雙面嬌娃 " MOONLIGHTING " 好笑吧? 速度像連珠砲反應得來嗎?
那位不問個別程度, 光聽與看比手畫腳就可意會的大大, 真是高人.
看原文的日本漫畫也一樣, 雖有幾個漢字相通,
看圖就猜明白了嗎? 也沒那麼好懂的.

2007-11-04 17:36:54 · answer #3 · answered by 奇摩使用者 4 · 0 0

你應該還有另一個選項是無字幕-->無字幕--->無字幕, 要想學英文嘛就該就從聽開始學囉.
第二題嘛, 我只知道卡通片的比較多., Alias算不算生活片?美國電視影集的英文都不是太難懂.

2007-10-27 15:56:15 · answer #4 · answered by ? 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers