English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

similar to a plantar flexed first ray relative to the rearfoot
我翻不出來
相似於當掌屈相對於第一列的後足
我自己看了都想笑= = "

幫幫我八大佬

2007-10-22 20:23:32 · 1 個解答 · 發問者 雅欣 1 in 社會與文化 語言

1 個解答

「plantar-flexed first ray」是一個足科醫學專有名詞﹕「第一趾輻蹠屈」﹐所以「similar to a plantar flexed first ray relative to the rearfoot」應翻成﹕「相對於後腳(足根)而言﹐(馬蹄足的狀)與“第一趾輻蹠屈”相似」。

2007-10-24 18:56:00 · answer #1 · answered by november_kimo 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers