English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

為什麼只有講穿什麼顏色的時候才用 in??
我們老師說with this hat或in this hat都可以
只是意思不同..
with this hat代表"拿著帽子"並沒有戴上
in this hat代表"戴著帽子"已經戴上了
而另外一位老師解釋又不一樣了...
他說有的地方是把帽子當配件所以用with
有的地方是把帽子當服裝的一部分所以用in
------
我的講義,在"戴著"帽子寫in,我們老師卻說那是不是答案錯誤...可是連幾題的答案它都寫in
------
總而言之
帽子應該用in還是with??

2007-10-20 18:41:54 · 5 個解答 · 發問者 Shelley 3 in 社會與文化 語言

喔.....抱歉沒說清楚...
我們現在在教"關代"
用介係詞+.....補充說明我要說的東西
例如:
(1)The girl with long hair is my sister.留著長髮的女孩是我妹妹
(2)The boy in a red jacket is my brother.穿著紅色夾克的男孩是我弟弟
通常with+身體特徵或配件
 而in+服裝(或服裝的顏色)
我要問的:是帽子應該用in還是with??

2007-10-21 09:48:16 · update #1

5 個解答

帽子前的介系詞用應該用in還是with??..... -----

其實”hat”是無辜的,因為真正的問題是在介係詞”in”和”with”的身上.

請先看朗文(Longman)英英字典解釋”in”在此的意思:
11
wearing something 穿著某(衣)物
(例句1)He looked very handsome in his uniform. 他穿制服看起來很帥
(例句2)She was dressed in a blue linen suit. 她身著藍色綢質套裝

另朗文字典也列了”in”用在此意思上的一些同義詞語:
be in (衣物) = be dressed in (衣物) = wear (衣物) = have (衣物) on
這些同義詞若用上面的例句(2)來看,就是:
She was dressed in a blue suit. = She was in a blue suit. = She wore a blue suit. = She had a blue suit on.
故,”in a hat”意思即是”戴著一頂帽子”

再來看 “with”,朗文字典解釋是:
2
having, possessing, or carrying something 有、擁有、攜有某物
例句: a tall gentleman with a grey beard/ a book with a green cover/ a man with a gun/ We need someone with bright new ideas. /Only people with plenty of money can afford to shop here./ She came back with a letter in her hand.

在此意思上,”with’只表達”有”這件事,其他的沒說,如果要講清楚,就要像上面最後一個的例句裡”with a letter in her hand”(手裡拿著一封信)才行.這可以進一步比較”with a letter in her handbag”(她手提包裡有封信),就更清楚了.

故,”with a hat”意思”有頂帽子”.

“in”和”with”就因為這樣的不同,所以有“in a hat”=”with a hat on”的代換關係,這可以由底下此一網頁的文字映證:
littlerockdailyphoto: Picture hats
I think hats for ladies are very feminine but I haven't seen a lady with a hat on in years. ... I love hats and used to show my dogs in a hat! ... 但我已幾年沒看過戴帽的女士了… 我喜愛帽子,以前也會幫我的狗兒戴帽亮相
或此網站開宗明義的文字:

"in a hat" = "with a hat on"
From: Susan Feez. Composed: 11/30/2001 03:40:23 PM. Subject: "in a hat" = "with a hat on" ... I heard a NES says this, "The girl with a hat on is Mary. ...
不過,確實有人會把"with a hat"當作"in a hat"的意思用,即便知名畫家馬締斯(Henri Matisse.)一幅1905年的畫作"Woman with a Hat",畫中的帽子是戴在女士頭上的.不過,還是非常少數.

2007-10-21 18:20:31 · answer #1 · answered by C L 7 · 0 0

到下面的網址看看吧

▶▶http://qaz331.pixnet.net/blog

2014-10-27 00:35:39 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

with this hat
in this hat


She is wearing a red dress with a red hat.戴上了
The hat is on my head.戴上了(介係詞)

有的地方是把帽子當服裝的一部分所以用in(形容詞或副詞)

意思是它們是流行ㄉ,Long hair is in again.長頭髮又在流行了.

我沒看到你ㄉ句子(.......in this hat)所以我猜想(in)ㄉ意思是這種帽子正流行.

2007-10-20 23:59:53 · answer #3 · answered by aico 2 · 0 0

若要戴帽子應用in
因為你的頭在帽子裡
"裡頭"所以用in

2007-10-20 19:00:28 · answer #4 · answered by 如如 2 · 0 0

請把整個句子寫出來.
請把整個句子寫出來.
請把整個句子寫出來.

2007-10-20 18:57:14 · answer #5 · answered by ? 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers