English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0545044251/ref=ord_cart_shr/102-7419621-3353761?%5Fencoding=UTF8&m=ATVPDKIKX0DER&v=glance

網頁中的Book Description裡有提到外箱的材質,
These books are housed in a collectible trunk-like box

想請問trunk-like的意思,
謝謝。

2007-10-20 08:42:41 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

2 個解答

網頁中的Book Description裡有提到外箱的材質, These books are housed in a collectible trunk-like box -----

"These books are housed in a collectible trunk-like box."
這些書(註:即哈利波特套書)就裝在一只值得珍藏、樣子有如皮箱的盒子裡.
單字:be housed in ...: 被裝在... ;collectible: 值得收藏的;trunk: 皮箱,trunk-like: 像皮箱的
上述只形容樣子並無提到材質.

2007-10-20 09:42:25 · answer #1 · answered by C L 7 · 0 0

沒錯, 就如 klee 說的.

2007-10-20 17:03:54 · answer #2 · answered by Leslie 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers