English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

!Analicemos esto! Claro los k puedan.?
Este pequeño texto enseña como formular preguntas en Ingles y fue capturado en la Red pero, sinceramente hay algunos punto que no entiendo, o mejor dicho algunos ejemplo propuestos no cumplen con los mandatos indicados.

1- Las preguntas en ingles, se formulan generalmente de la siguiente manera:

Palabra pregunta + verbo auxiliar + sujeto + verbo principal

4- En las ¿preguntas indirectas? el orden del sujeto y del verbo principal es el mismo que en las frases afirmativas o negativas. ( ¿que es una pregt. Indirecta?

e.g. Do you think he is doing his homework?
Are you going to ask me what I bought?

5- Las preposiciones generalmente van al final de la pregunta (excepto en situaciones muy formales). ( o sea k no seria un enrror en escribierla sea al principio o fina.

e.g. Who did you g oto the cinema with?
En lugar de: With whom did you go to the cinema?
What were you talking about?
En lugar de: About what were are you talking?

2007-10-17 08:22:42 · 3 respuestas · pregunta de posatil 1 en Sociedad y cultura Idiomas

3 respuestas

A ver...

1. ¿Cuál es el problema? Ejemplo: "What do you think?". Eso cumple con los lineamiento, ¿no? Si necesitas añadir complemento, lo haces y ya. No sé bien cuál es tu duda en ésta.

4. Para entender preguntas indirectas, usemos un ejemplo en español.
¿Cómo se llama ella? / ¿Sabes cómo se llama ella?
La primera es una pregunta normalita. En la segunda... hace una pregunta incluyendo la pregunta. mmm.. ya sé que no me explico bien, pero espero que el ejemplo sea claro.
Aquí, fíjate cómo en inglés cambia el asunto:
What IS her name? / Do you know what her name IS?

5. ¿Cuál es tu duda aquí?

Si puedes especificar mejor tus dudas, tal vez pueda ser de un poco de más ayuda.

2007-10-17 10:44:49 · answer #1 · answered by kamelåså 7 · 0 0

No se puede decir: With whom did you go to the cinema? x q allí no estas haciendo la pregunta, se escucha como q es una pregunta pero no lo es. Ahí solo estas traduciendola de Español a el Ingles. Y en Ingles no c puede decir así. Es como que te diga: WITH WHO ARE YOU TALKING? no c puede. Es una regla en Ingles. Para decirlo en Ingles, tienes que mover la pregunta y ponerla asi: WHO ARE YOU TALKING WITH?

2007-10-17 19:07:18 · answer #2 · answered by PRECIOSA (100% KTRACHA) 2 · 0 0

DE ANTEMANO MUY AGRADECIDO A LAS PERSONAS QUE RESPONDAN A ESTA ENCUESTA.
Apuraos Respondan Esta Pregunta 10 pnts. y 5 stars a la mejor respuesta. xDDD:
Link:
http://es.answers.yahoo.com/question/index;_ylt=AlP0wS.mqkffe1lU_y9s8Rto.gt.;_ylv=3?qid=20071017111858AAWtire

2007-10-17 15:26:17 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 2

fedest.com, questions and answers