紫藤開花讪過嶺
想卜恰娘做長行
娘汝父母若有聲
路頭卡遠哥敢行
這是台語發音的 台灣"詩經"
請達人幫忙一下 贈20點!!
請告訴我這首的
1。大意
2。賦比興 哪一個?
2007-10-15 18:43:08 · 1 個解答 · 發問者 wei hsin 2 in 社會與文化 ➔ 語言
■【詩句】
紫藤開花旋過嶺,想要佮娘做長行;
娘汝父母若有聲,路頭較遠哥敢行。
■【釋意】
紫藤開花,爬過了嶺,
我想要和娘子,走長遠的路(喻做夫妻),
娘子的父母,若是有答應(有贊同)的話,
那再遠的路,我也敢走去。
■【註解】
【紫藤】 植物名。豆科紫藤屬。羽狀複葉,花紫色,有芳香味,莢果密生絨毛,為蔓生木本植物,莖纏繞它物而長,莖堅強,可束物,纖維可製絲織布。分布於‥「山東、江蘇、浙江、四川、河南」等地。
【旋過嶺】 旋,螺旋狀的動作。 旋藤‥藤蔓攀爬,狀如螺紋旋轉,故台語稱之「旋藤」。
【佮】 和、與。
【娘子】 一、指少婦。 二、稱妻子。 三、古時對婦女的通稱。 台語稱「娘囝」。
【做長行】 比喻做長長久久的夫妻。
【汝】 你。
【賦比興】 作詩的三種表現方法。
「賦」是鋪陳其事、「比」是以彼喻此、「興」是托物興詞。
《詩經.大序》‥「故詩有六義焉!一曰風、二曰賦、三曰比、四曰興、五曰雅、六曰頌。」
看其詩句,可謂三法皆符合。
但較接近「興」也!藉由「紫藤開花旋過嶺」,以興其詞。
2007-10-16 04:28:57 · answer #1 · answered by 阿文 4 · 0⤊ 0⤋