基本上這個是會在104人力銀行要面試大公司時用的!!
請幫我看有沒有要修字或語句或加什麼句子的地方
====================================================
Dear Sir/Madam,
Following the advertisement on the 104, I am writing this letter to apply for the Sales Representative in Chungli .
I graduated from XXXX with a BS degree in Information Management in 2003. I'm an outgoing person, and I like interacting with other people.
My previous job was a computer engineer but I have a lot of chances to communicate with people. I love this kind of job so I wonder that I can do a work like your company offer!
I hope to have the pleasure of your granting me an interview.
Sincerely yours,
XXXX(name)
2007-10-11 12:01:52 · 4 個解答 · 發問者 ? 2 in 社會與文化 ➔ 語言
喔喔 我標題和內容的點數不太一點
剛選錯了!!!
因為不能改贈送點數 只能贈十點了 請包含!!!!!!
2007-10-11 12:19:31 · update #1
Dear Sir/Madam,
In response to the advertisement on the 104, I am writing this letter to express my interest in the Sales Representative in Chungli.
I graduated from XXXX with a BS degree in Information Management in 2003. I am an outgoing person and a team player who interacts well with others.
My previous experience as a computer engineer required frequent communication and cooperation with others, which I enjoyed very much. I am hardworking and knowledgeable. I believe that I can be a valuable asset to your company.
I am requesting an interview and I hope to hear from you soon.
Sincerely yours,
XXXX(name)
2007-10-11 21:11:33 · answer #1 · answered by bc 7 · 0⤊ 0⤋
基本上 這樣的文字缺乏說服力
這個和早上說早安 晚上說再見
有什麼不一樣地方 稀鬆平常ㄚ
只能說"看得懂"但不值得"挖"覺
何不看一看其他人的問答 然後
就你所須來發問比較有幫忙ㄝ
2007-10-11 13:10:30 · answer #2 · answered by yuenchung 2 · 0⤊ 0⤋
以下是我個人認為應修改的地方
My previous job was a computer engineer but I have a lot of chances to communicate with people.
---> 把 have 改為 had, 因您說的是您在擔任 computer engineer 時候的事
I love this kind of job so I wonder that I can do a work like your company offer!
(改法A)
I love this kind of job, so I wonder whether I can get a job like what your company offers.
原因
(1) wonder 後面如果加 that 子句, 是表示對 that 子句說的內容感到驚訝, 按您的說法, 應該用 wonder whether 子句
(2) work 不可數
(3) 不要說 do a job, 這樣會看起來好像您自己在懷疑自己的工作能力
(4) like 後面改為名詞子句 what your company offers. 要不然, 改為名詞片語 your company's offer 也行
(改法B)
I love this kind of job, so I would like very much to get a job like what your company offers.
原因
直接說 I would like very much to get a job....很明白表達您的意願與企圖心 ( 建議用這個說法 )
I hope to have the pleasure of your granting me an interview.
---> 把 pleasure 改為 honor
祝您順利喔!!
(end)
2007-10-11 12:42:59 · answer #3 · answered by ? 6 · 0⤊ 0⤋
寫的很好~可以去當英文作家囉~加油吧!!!沒有什麼需要修改跟加辭的 你寫的非常好!!!!!
2007-10-11 12:04:32 · answer #4 · answered by 張育瑄 1 · 0⤊ 0⤋