我常常要用e-mail回覆國外的客人,幾乎每次回信的問候語都差不多如下:
Dear XXX,
Good day. <--第一處:開頭問候
XXXXXXXXXXXX(信件內容)
XXXXXXXXXXXX
Have a nice day/weekend. <--第二處:結尾問候
Best regards,
XXX
常常使用感覺很單調,不說又好像不太親切,所以想請教英文達人:
商用英文中的問候是否必要?
而且有沒有多一點的問候語給我做參考呢?
謝謝^^
2007-10-09 09:42:44 · 10 個解答 · 發問者 莎莎 5 in 社會與文化 ➔ 語言
開頭問候其實也的時候是不太需要的. 看情況來說. 結尾的部分其實會比開頭問候來得重要.
開頭問候:
How are you?
Hope everything is going well.
如果是回信的開頭:
Thank you for expressing your (concerns, ideas, suggestions, etc...).
It's good to hear from you.
Your (support, idea, etc.) to us is very important.
結尾部分:
Best Regards,
Thank you,
Thanks with regards,
Warm Regards,
Regards,
這兩個也可以用, 不過會有一點距離的感覺:
Sincerely,
Yours Truly,
如果還有問題可以問我, 我是從小在外國長大的:P
2007-10-10 07:45:51 補充:
結尾部分再補加一個:
Cheers,
基本上, 我在看回信時, 通常都直接跳過這些開頭用語和結尾部分, 因為花太多時間了, 其實回答重點最重要. 我本身也是客服, 每天都要回信給客戶, 因此, 我認為你在回信的時候, 只要點到即可, 不用寫得太複雜.
2007-10-10 08:00:10 補充:
結尾問候補充
如果電郵的內容是好事的話, 可以用以下的:
Looking forward to hearing from you.
I look forward to hearing from you.
We looking forward to meeting with you.
如果信件需要解答的話, 結尾可用:
I hope this will answer your questions. If you have any other questions, please don't hesitate to let us know.
2007-10-10 08:01:34 補充:
上面的最後一個字U, 和下一行第一個字S, 是一個字->us
如果有些問題沒有辦法馬上回應, 需要上報之後, 才能解答的話:
I will let you know once we have a solution for this problem.
2007-10-10 08:01:44 補充:
信件內容需要道歉的部分:
We are terribly sorry about all the hassels(problems), we will work as soon as possible to have it fixed.
We apologize for this (mistake, problem, etc...), we will work out a solution as soon as possible.
2007-10-10 08:01:53 補充:
感謝對方的來信的話:
Thank you for your support of (company name)!
Thank you for your patience and understanding.
Thank you for your suggestions and support.
It has been a pleasure reading your email. Thank you.
基本上好事可以用"I", 需要道歉或者需要回覆什麼不好的事情問題時, 用"we"比較好.
以上的問候語和結尾語都是可以和客戶用的正式英文!
2007-10-09 09:57:32 · answer #1 · answered by Viv 3 · 1⤊ 0⤋
Hope everything is good.
Cheers.
2016-09-25 20:33:04 · answer #2 · answered by TOMING88 7 · 1⤊ 0⤋
不必要太鑽牛角尖
商用mail往來以簡潔扼要為重
最重要就是說重點不要廢話
大家工作都很忙沒空看你的大作
什麼問候語那更是次要
點到就好
2007-10-09 09:54:18 · answer #3 · answered by genous15 5 · 1⤊ 0⤋
到下面的網址看看吧
▶▶http://candy5660601.pixnet.net/blog
2014-06-19 06:29:03 · answer #4 · answered by VZRPQCBTNLID 1 · 0⤊ 0⤋
參考下面的網址看看
http://phi008780520.pixnet.net/blog
2014-05-23 05:56:42 · answer #5 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
參考下面的網址看看
http://phi008780520.pixnet.net/blog
2014-05-22 07:35:21 · answer #6 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
參考下面的網址看看
http://phi008780520.pixnet.net/blog
2014-05-21 06:39:51 · answer #7 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
參考下面的網址看看
http://phi008780508.pixnet.net/blog
2014-05-20 05:22:53 · answer #8 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
參考下面的網址看看
http://phi008780508.pixnet.net/blog
2014-05-19 08:52:30 · answer #9 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
我覺得開頭很重要, 至於問候就要看你跟客戶的關係有多深.
問候語大概有:
How are you today? Hope everything is going well
It's was nice to talk you earlier
It's been my pleasure to work with you.
How is your family (trip, vacation)?
It was my pleasure to help you.
Happy Mother's day (New Year), Marry Christmas..
Thank you for your reply and interest in our business
其實現代人並沒有時間和耐心看完整篇信,尤其內容是又臭又長的時後. 開頭的句子就變的很重要. 它會讓別人很清楚的知道你來信的用意. 譬如:
I'm responding to your letter dated 月,日, 年 regarding 甚麼事
I'm wiring to you to follow our requests earlier about 甚麼事
I would like to inform you that 甚麼事
Thank you for taking time from your busy schedule to 1 with me to discuss 甚麼事
I am sorry to inform you that 甚麼事
Thank you for your recent application for 甚麼事
I have received your statement....
至於結尾問候也要看是寫給誰
如果是朋友:
Looking forward to seeing you soon.
Take care of you and your family
Have a great time (nice weekend)
Hope to talk to you soon
Talk to you later
I hope all is going well with you!
Hope you and your family have a wonderful holiday (weekend)
如果是比較正式:
Your prompt response is highly appreciated
We wish you success in your career
I would appreciate your looking into this matter
I'm looking forward to hearing from you.
We look forward to meeting you tomorrow
其實還有很多可以寫, 不過這樣就應該很夠用了.
2007-10-09 11:08:10 · answer #10 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋