It's been up and running for a couple of weeks now.請翻譯整句及
特別說明been up...
2007-10-08 11:54:10 · 4 個解答 · 發問者 ? 1 in 社會與文化 ➔ 語言
謝謝您的回答....設置備便是什麼意思?
2007-10-08 12:04:27 · update #1
謝謝KLEE,您解釋的十分詳盡,讓我受用無窮
2007-10-12 10:28:32 · update #2
It's been up and running for a couple of weeks now.請翻譯整句及
特別說明been up... -----
1. 事物(或人)+ be up and running
2. get + 事物(或人)+ up and running
上面就是此一片語的形式.片語的意思一般都要整個來看,比較不能切開,"be up and running"意思就是"啟動並運行中".如果勉強分字看,"up"有點像是"start up"(啟動)的簡略式(這"up"絕不是有些大大所說的"起床"的意思),"running"本身就是機器或系統等等事物的"運作"意思.
但"be up and running"這片語裡的"up"是有可能表示"起床"的意思,不過這樣一來,後面的"running"的意思就會變成"跑步",而且主詞必須是"會做起床動作的動物"(亦即不能是沒生命的事物),才符合常識上的邏輯,例如"我已經起床並跑了兩小時"的英文---"I've been up and running for two hours."
至於版主所問的句子裡,"It's been up and running for a couple of weeks now.",是用"現在完成式"的時態,been"是"be"動詞的過去分詞(注意:不是如某大大所說跟被動有關).整句話的意思是"它到現在已經啟動運作了兩個多禮拜之久".
註:
現在完成式的表方式:人事物+have(has)+動詞過去分詞+for+時間長短 (或 since+某一點時間)
2007-10-12 08:54:45 · answer #1 · answered by C L 7 · 0⤊ 0⤋
>這家不錯 lv333。cC買幾次啦真的一樣
冲协
2014-06-09 07:07:13 · answer #2 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
It's been up and running for a couple of weeks now.
它已經重新運作好幾個星期了!
been up動作動詞多與過去式連用
例:
I've been up for quite some time.
(我已經起床很久了)
a couple of是一些的意思,相當於several.
西方人最喜歡說a couple of weeks,a couple of days類似於我們說的過幾周,過幾天。
2007-10-08 12:15:05 · answer #3 · answered by ? 7 · 0⤊ 0⤋
翻譯:目前為止,它已經準備完成並運作了一兩個禮拜
這東西不會自己啟動並執行,所以要用been被動態
up,就是設置備便,隨時可以開始運作的狀態
running,就是正在運作當中
2007-10-08 17:45:06 補充:
設置備便.....就是把什麼什麼東西弄起來並讓他可以隨時準備工作
你可以到google查一下"up and running",會發現蠻多這種用法的
CNN互動英語學習報也有此例
http://www.liveabc.com/epaper/cnn/2004/01/21/paper.asp
2007-10-08 12:00:53 · answer #4 · answered by 買買買 5 · 0⤊ 0⤋