English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問要去哪裡找普契尼著名的歌劇之ㄧ:"杜蘭朵公主"中三道謎題的英文版啊???


我有找到義大利文版,可是我不懂義大利文 :(

而且網路上關於杜蘭朵公主的網頁已經快被公主徹夜未眠淹沒啦~:(


So在這裡發問,希望有善心人士可以解答:)THANQ!

2007-10-01 18:11:31 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 娛樂與音樂 音樂 古典

感謝三位網友的回答與意見:)

其實我在發問前就已上網搜尋過,
所以也看過wiki的網站。

只是仍然很疑惑:
(以第二道謎題為例)
我看的中文版為:
"像火一樣發熱,但那不是火。
有時它很狂熱、興奮、有力、熱情!
你不動,它便冷卻。
若你失去心臟或死亡,它變得冰冷。
但你若夢想征服,它就沸騰!
它的聲音你留心聽會顫抖,它像落日一樣地跳動著!"

但為何英文版只有短短一句
"What flickers red and warm like a flame, but is not fire?"

2007-10-02 13:08:59 · update #1

2 個解答

您要文字的話, 這兒有:
http://en.wikipedia.org/wiki/Turandot#Synopsis
在 ACT II 的 Scene 2

2007-10-02 21:36:33 補充:
終於找到了 (以第二道謎題為例)--
TURANDOT:
"It kindles like a flame
but it is not flame.
At times it is a frenzy.
It is fever, force, passion!
Inertia makes it flag.
If you lose heart or die it grows cold,
but dream of conquest and it flares up.
Its voice you heed in trepidation,
it glows like the setting sun!"

2007-10-02 21:45:52 補充:
The complete libretto (English translation) of Tarundot:
http://www.opera-guide.ch/libretto.php?id=293&uilang=en&lang=en
(尋找 frenzy 讓游標跑到第二道謎題處)

2007-10-02 21:55:21 補充:
因為一開始不知您要 libretto 中完整的謎題, 所以只給您
synopsis 中的. 後來, 我才發現, 這英文的劇本歌詞還真難找!!!

2007-10-02 06:29:00 · answer #1 · answered by Leslie 7 · 0 0

你看得懂英文, 用 "The three riddles of opera Turandot" 上網查很多國外網站有此歌劇解說內就有. 三謎題 英文版是 :
1."What is born each night and dies each dawn?"
2."What flickers red and warm like a flame, but is not fire?"
3."What is like ice, but burns like fire?"

2007-10-02 11:10:22 補充:
因覺得有趣 所以用英文 上網查, 這是我看到的網站 :
http://www.kyopera.org/Turandot.html

2007-10-02 07:06:51 · answer #2 · answered by Virtuoso 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers