English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

scrivete anche la traduzione.......

2007-09-27 04:36:10 · 37 risposte · inviata da Anonymous in Musica e intrattenimento Musica Rock e Pop

Questa è la mia.....

This is the end
Beautiful friend
This is the end
My only friend, the end
Of our elaborate plans, the end
Of everything that stands, the end
No safety or surprise, the end
Ill never look into your eyes...again
Can you picture what will be
So limitless and free
Desperately in need...of some...strangers hand
In a...desperate land

the end-doors

2007-09-27 04:55:38 · update #1

37 risposte

need a bishop preaching fire to get away with my sins
I despise everything I see so I don't give a **** if ya hate me

Ain't got respect for humanity
Never lived or wanted immortality
The Reaper's shadow I fall upon to obscure my path
Every day I'm being battered up until I bleed
You motherfuckas just leave me be
Ya could never give me cure for the pain I feel inside

Led by the Reaper I walk in the night
Show me the way to yer kingdom come

va be sono tre strofe però come facevo a tagliarle, preferisco le parole della prima che ho scritto comunque, la canzone è Hate me! dei children of bodom.

2007-09-27 08:13:06 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

Io metto questa perchè sembra una specie di testamento lasciato da Barrett....
Incredibilmente attuale
Può essere solo una mia idea...
ma mi piace pensare così..

Jugband Blues torna sù

It's awfully considerate of you to think of me here
And I'm most obliged to you
For making it clear that I'm not here
And I never knew the moon could be so big
And I never knew the moon could be so blue
And I'm grateful that you threw away my old shoes
And brought me here instead dressed in red
And I'm wondering who could be writing this song
I don't care if the sun don't shine
And I don't care if nothing is mine
And I don't care if I'm nervous with you
I'll do my loving in the Winter.
And the sea isn't green
And I love the queen
And what exactly is a dream?
And what exactly is a joke?

2007-09-27 05:18:46 · answer #2 · answered by kenny 5 · 2 0

"hope I die Before I get old"
"spero di morire prima di diventare vecchio"
Who - My generation

2007-09-27 04:41:33 · answer #3 · answered by !!! 3 · 2 0

And I don't want the world to see me
'Cause I don't think that they'd understand
When everything's made to be broken
I just want you to know who I am

( ... Non voglio che il mondo mi veda
perchè non penso che la gente capirebbe
quando tutto è stato fatto per essere distrutto
io voglio solo che tu sappia chi sono ... )


" Iris - Goo Goo Dolls "

2007-09-27 07:38:53 · answer #4 · answered by Anonymous · 1 0

....La mia mano che ha scritto questa lettera
pulisce il cuscino
Cosi' poggiaci la testa
e leggi un sogno custodito..........



Letter to Hermione D. Bowie

2007-09-27 07:09:02 · answer #5 · answered by selvaggia02 4 · 1 0

How I wish, how I wish you were here
We're just two lost souls
Swimming in a fish bowl
Year after year
Running over the same old ground
What have we found?
The same old fear?
Wish you were here

La traduzione è:

Come vorrei, come vorrei tu fossi qui
Siamo soltanto due anime perse
Che nuotano in una boccia per pesci
Anno dopo anno
In corsa sul solito vecchio terreno
Per trovare che cosa?
Le stesse vecchie paure
Vorrei averti qui

2007-09-27 05:08:45 · answer #6 · answered by CorROCKrado ♪♫ 5 · 1 0

Welcome to where time stands still, no one lives and no one will, moon is full, never seems to change, just labeld mentally deranged.

Welcome Home (Sanitarium) - Metallica

2007-09-27 04:57:22 · answer #7 · answered by Anonymous · 1 0

... conserviamo per tutti un rancore
che ha l'odore del sangue rappreso
ciò che allora chiamammo dolore
è soltanto un discorso sospeso.

2007-09-27 04:46:12 · answer #8 · answered by Fish 7 · 1 0

"lieb mich oder hass mich"
dovrebbe significare: amami oppure odiami

song:lieb mich oder hass mich---->killerpilze

2007-09-27 08:16:15 · answer #9 · answered by ary_punk4ever 1 · 0 0

"It started out with a kiss
How did it end up like this
It was only a kiss, it was only a kiss
Now I'm falling asleep
And she's calling a cab
While he's having a smoke
And she's taking a drag
Now they're going to bed
And my stomach is sick
And it's all in my head
But she's touching his-chest
Now, he takes off her dress
Now, letting me go
And I just can't look its killing me
And taking control"
--------------------------
"Iniziò con un bacio
Come così finì
Fu solo un bacio, fu solo un bacio
Adesso mi sto addormentando
E lei sta chiamando un taxi
Mentre lui si sta facendo una fumatina
E lei sta annoiando
Ora stanno andando a letto
E mi fa male lo stomaco
Ed è tutto nella mia testa
Ma lei sta toccando il suo petto
Ora, le toglie il vestito
Ora , lasciatemi andare
Non posso guardare, mi sta uccidendo
E prendendo il controllo"

The Killers - Mr. Brightside

2007-09-27 04:57:45 · answer #10 · answered by Karamellina pazza 4 · 0 0

questa è la strofa ^ ^
se il tuo cuore smettesse di battere
me ne starei qui, chiedendomi se
hai avuto quel che meritavi
la fine della vita...
ma la tua qual'è?

2007-09-27 04:50:00 · answer #11 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers