English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

how to say 刺猥 in English...thank you

2007-09-26 18:53:45 · 3 個解答 · 發問者 Kathy Lien 1 in 社會與文化 語言

3 個解答

how to say 刺猥 in English -----

The English equivalent for 刺猥 is "hedgehog".
Here are the Wikipedia pages on hedgehog: http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%88%BA%E7%8C%AC / http://en.wikipedia.org/wiki/Hedgehog

2007-09-26 19:38:47 · answer #1 · answered by C L 7 · 0 0

Only 'hedgehog' means '刺蝟'.

Both 'hedgehog' and 'porcupine' can mean '豪豬'.

Hedgehogs are any of the small spiny mammals of the subfamily Erinaceinae and the order Erinaceomorpha.

2007-09-27 04:11:55 補充:
Porcupines are rodents with a coat of sharp spines, or quills.

So '刺蝟' and '豪豬' are different!

2007-09-27 00:11:38 · answer #2 · answered by liz_1004 5 · 0 0

Most people in US use "porcupine" instead of hedgehog.

They both mean 刺猥.

2007-09-26 21:06:51 · answer #3 · answered by Ann 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers