如果我想對老師說,"老師,你上課的進度太快了,我有點跟不上!",這句話用口語一點的英文該怎麼說ㄋ?? 麻煩高手們幫我解惑,謝謝^^!!!
2007-09-23 16:11:15 · 6 個解答 · 發問者 小慢哥 1 in 社會與文化 ➔ 語言
"老師,你上課的進度太快了,我有點跟不上!"-----
"Sir/Ms.XXX, you're going too fast with the class. I can't keep up."
字詞:go too fast:走得太快 / can't keep up:跟不上
2007-09-23 22:45:31 補充:
"跟不上"也常常可以這樣表達:"I am not able to follow (what you teach)." (我跟不上(你教的)).
"follow"有個意思就是"懂",另"I am not able to= I can't".
2007-09-23 16:39:45 · answer #1 · answered by C L 7 · 0⤊ 0⤋
老師,你上課的進度太快了,我有點跟不上!
Mr. / Ms (Teacher's last name), you're going too fast. I cannot catch up with you!
2007-09-23 20:54:07 · answer #2 · answered by ? 2 · 0⤊ 0⤋
sir/ madam, I find the pace of your class a bit too fast for me.
2007-09-23 17:49:37 · answer #3 · answered by Blinka G 6 · 0⤊ 0⤋
"老師,你上課的進度太快了,我有點跟不上!" 這句話口語英文是:
" XXX, you're going too fast; I can't keep up!"
keep up = 保持; (表現)不落後, 趕得上
XXX 填入老師的名字; "Teacher" 是職業, 非職稱, 除非是 "教授" 可直接用 "Professor" 稱呼, 不然用 "Sir" (男老師) 或 "Miss" (女教師), 或也 "Mr. / Miss / Mrs. / Ms. (接老師的姓氏)", 但一般來說 (洋人的話) 直呼其名即可.
Mr. = 先生
Miss = 小姐(用於未婚女子)
Mrs. = 女士 (用於已婚或守寡的女性)
Ms. = 女士 (用於未婚或已婚或守寡的女性)
2007-09-23 16:50:23 · answer #4 · answered by liz_1004 5 · 0⤊ 0⤋
Teacher you attends class progress too quick I couldn't a little have
followed
2007-09-23 16:32:25 · answer #5 · answered by RUKI 1 · 0⤊ 0⤋
Teacher,too soon I catch up with progress who you give a lesson.
2007-09-23 16:20:31 · answer #6 · answered by 典典 1 · 0⤊ 0⤋