Porque el lenguaje, el acento hacen a la identidad de la persona. A través de su idioma y de su acento una persona se identifica. Por eso al defender su lengua o acento se está defendiendo a sí misma, al lugar que nació, a su historia de vida.
Lo mismo pasa al que ataca, escoge los puntos débiles del pais de la persona en cuestión y los asocia a la lengua, a su identidad, a su si-mismo.
Asi que respondiendo a tu pregunta, no es incompatible la autoestima como hablantes (lo que hace a tu identidad) con el respeto por el hablante de otro país o región (lenguaje que hace a su identidad)
El tema es que desgraciadamente a veces la realidad demuestra que hay una imposibilidad de definirse sin excluir al otro y de la aparente incapacidad de excluir al otro sin desvalorizarlo. Estoy de acuerdo, en lo referido a las lenguas se muestran nuestros prejuicios e inseguridades.
saludos
2007-09-16 22:16:07
·
answer #1
·
answered by Lucia 3
·
2⤊
0⤋
Que interesante tu pregunta!!!
Es tan cierto que el hablante, parece que basa su autoestima en el estereotipo "no hay mejor lengua que la mia" o "mejor autonomía" si nos referimos a España.
A los argentinos , que según he comprobado al andar por allí, se les ha dado ahora decir que ellos hablan la "lengua latinoamericana". ASOMBRO para mí es poco cuando escucho semejantes disparates.
Pero no les queda lejos las tonterías que se escuhan en España con respecto a los acentos y ni qué decir, las lenguas de diferentes autonomías. Viva yo y mi goce y fuera los de afuera... así suenan las permanentes tontadas que se escuchan por estos lados.
Ni qué decir otras tonterías (para ser suave) tales como que ser nacionalista (en Catalunya) pasa por la izquierda y considerar que España existe y debe seguir existiendo, pasaría por la derecha.
Que la lucha por la lengua haya servido para luchar contra Franco es una antigüedad. La izquierda para esta gente pasa por la lengua y no por las condiciones de posibilidad de la economía. Que ignorancia y que desastre!!!
2007-09-17 04:30:42
·
answer #2
·
answered by aliciux 6
·
3⤊
0⤋
Estereotipos erróneos, malditos estereotipos.
Y la gente los repite porque los escuchó de alguien. Y claro, si lo único de alemán que han oído es en undocumental donde Hitler está arengando a sus tropas... pues el estereotipo se reafirma.
Cuántas preguntas no he leído aquí mismo diciendo que el catalán es un dialecto del español. O que el inglés es primitivo. O que tal o cual país tiene un acento horrible.
Pero hay que tomarlo de quien viene. Normalmente es gente que no sale de su ostra.
2007-09-17 14:46:36
·
answer #3
·
answered by kamelåså 7
·
2⤊
0⤋
Es cierto, el ejemplo del espanol (mi teclado no tiene n, vivo en Italia). Muchos paises y hasta dentro de cada paìs existen muchas formas de hablarlo, el argentino, el chileno, el peruano, espanol, venezolano, puerto riqueno....
No es justo pero es asì catalogamos a las personas por la forma en la que hablan, en Venezuela, cada regiòn tiene una forma de hablar, es muy comico, puedes identificar facilmente de donde viene la persona, en los Andes hablan cantadito muy bonito, al occidente hablan muy muy rapido y no son muy delicados en su forma de hablar, en el oriente del pais, tambien hablan muy rapido y recortan las palabras... Ademàs que cada regiòn tiene palabras que alli saben su significado..
El caso es que no importa la regiòn de donde vengas o vivas, siempre tratar aùn cuando tengas algùn acento, expresarte en forma clara y con el buen uso del idioma. El resto es cosa de cada quien.
Ahora vivo en Italia, y disfruto mucho la posibilidad de sin conocer identificar el pais de donde vienen segùn el espanol que hablan, sin ningùn tipo de prejuicio, es algo muy bonito que cada regiòn y paìs sin hacer mal al idioma lo exprese a su manera.
2007-09-17 06:30:40
·
answer #4
·
answered by Elena A 4
·
2⤊
0⤋
Desgraciadamente la sociedad actual es muy prejuiciosa, todos los somos de alguna u otra manera, así como lo acabas de mecionar tu, en ocasiones tendemos a tener esteriotipos algo tontos respecto a las personas de algunas nacionalidades espesificaas, y eso perjudica nuestras relaciones interpersonales.
Deberiamos tene en la cabeza el hecho de que las generaizaciones jamás son buenas, hasy personas de todo tipo en todas partes del mundo.
Afortunadamente la generacion que actuamente son niños de primaria se encuentran mas preparados en este aspecto que nosotros..estan creciendo en una sociedad en la que conviven con personas de distintas partes del mundo día a día, distintas maneras de pensar, de habla, distintos credos, y eso les hace ser mas tolerantes y concientes de que hay ke convivir dia a dia con ello. Lo importante no son las formas o maneras de hablar, sino lo que comunica la gente, lo que te deja en sí es lo mas importante, llamece chino, aleman, italiano, lo importante es el mensaje y no el idioma en el que se hable.
Un saludo.
2007-09-17 04:45:05
·
answer #5
·
answered by ....... 3
·
2⤊
0⤋
Yo creo que tanto las lenguas, como las expresiones o acentos particulares de una pais o region, son caracteristicas de las gentes y de los lugares donde se hablan, y por lo tanto yo no hablaria de estereotipos sino de caracteristicas. No se puede negar que el aleman suene "duro" al oido, y sin embargo el italiano suena mas melodioso, y paralelamente, los italianos (en general), son mas expontaneos y menos estrictos en su vida. Por supuesto, esto no quiere decir que todos los italianos o todos los alemanes sean asi.
Esa variedad, a mi modo de ver, es maravillosa, y no nos hace a unos mejores que otros, sino diferentes y portadores de una historia y una cultura que hay que defender en esta epoca dominada por la globalizacion.
Los insultos y el desprecio a los demas vienen del desconocimiento y la incultura. Conocer la propia cultura y la propia lengua, asi como otras ajenas, es el modo de desarrollar la tolerancia, el respeto y la admiracion por lo propio y lo ajeno.
2007-09-17 05:06:35
·
answer #6
·
answered by Rataplan 3
·
1⤊
0⤋
Exacto.
El ser humano es estupido por naturaleza. ¿Qué importancia tiene tener un acento u otro?
Entra en www.youtube.com, busca dibujos animados en español, y asustate. Insultos a doquier.
2007-09-17 04:22:57
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
pues a mi el frances no me gusta no ase se me hace muy pesado en cambio el aleman si me gusta y no lo veo como dureza ni nazis ni nada lo veo como otro idioma.....
son prejuicios porque a mi me da igual cmo hable un mexicano o un español ya que cada uno hablade una manera....deberiamos de dejar en paz esta lucha tonta que no sirve apra nada
2007-09-17 05:45:20
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
creo que el problema no es prejuzgar (entiéndase que me refiero al significado puro de la palabra). el prejuicio es parte del conocimiento empírico que nos hace ser, o tratar de ser, mejores.
el problema, y creo que es a lo que te refieres, es no fundamentar los prejuicios, casarnos con ellos y ser cerrados de mente.
tenemos que entender que tanto el prejuicio como las generalizaciones son partes (o pasos) importantes del conocimiento, pero están muy lejos de ser leyes.
creo que me puedo explicar mejor con un ejemplo:
supón que has conocido a 10 alemanes en tu vida. de esos 10, 8 te caen mal (por la razón que sea). si un amigo tuyo te dice que te va a presentar a alguien que es alemán tu estás consciente de que los más probable es que te caiga mal; ese sería un prejuicio, y válido porque tu experiencia así te lo dice.
la diferencia está en dejar ese prejuicio como tal (un juicio previo) y darle la oportunidad a esa persona o cerrarte y formular tu propia "ley" de que "todos los alemanes te caen mal". y es ahí en dónde radica nuestra ignorancia.
espero haberme explicado. saludos.
2007-09-17 05:29:12
·
answer #9
·
answered by Mig.el 4
·
0⤊
0⤋