English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請教達人"門卡消磁了"英文怎麼說?

前陣子出國玩,回到飯店時,可能是因為把門卡和數位相機一起擺,導致消磁~

我想跟櫃台說"卡片消磁了"卻怎麼也想不出英文該怎麼說~(挫折極了)

2007-09-15 10:24:02 · 4 個解答 · 發問者 pip680620 2 in 社會與文化 語言

謝絕翻譯字典^^

2007-09-15 10:25:15 · update #1

4 個解答

以後遇到這種情形﹐不必自己遽下判斷是否出了「消磁」的問題﹐你只要簡單告訴旅館人員﹕“我的房卡壞了﹐門開不開﹐能幫我解決嗎﹖=My card doesn't work, it can't open the door, would you fix it for me?”或“不知道出了什麼問題﹐這鑰匙開不了我的門﹐請你們查查看好嗎﹖=I don't know what the problem is, the key doesn't work with my door, would you check it for me?”
事實上磁卡失效不一定是出在「消磁」(demagnetize/demagnetization這個字的意思是失去磁性)﹐磁條的磁性是永久的﹐只是極性可以被變化﹐一旦有一個單位的磁區被意外轉換了原本極性﹐則整條磁帶上的數據就改變﹐成了錯碼。
你要對旅館人員說﹕“卡片消磁了”也可以﹐只是有點武斷或外行充內行的味道﹐更何況﹐越來越多的旅館已經改用IC卡﹐如果再說“卡片消磁了”就更是不知所云了。 

2007-09-15 11:55:55 · answer #1 · answered by november_kimo 7 · 0 0

到下面的網址看看吧

▶▶http://qaz331.pixnet.net/blog

2014-11-05 20:00:23 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

我ㄅ知道該怎ㄇ說"卡片消磁ㄌ"
我想我會這樣告訴飯店ㄉ人~
It doesn't work. I don't know what happened, but I guess the main course is I put it with my digital camera.
將情況描訴出來,他們應該會理解~~:)

2007-09-15 10:31:14 · answer #3 · answered by Trisha 2 · 0 0

門卡消磁了
(I’m sorry) the door car was demagnetized.

2007-09-15 10:28:02 · answer #4 · answered by ? 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers