English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請不要打上去,因為我看過很多知識的發問者,有些拼音沒有顯示出來....這樣讓我很困擾ˊˋ"
例如:下面是別的知識回答者的回答情形,常常發生這種問題!!
Doro darake yo najime nai tokai de
Onaji you ni warae nai utsumuite aruita no
Isogi ashi de surechigau hito-tachi
“Yume wa kanai ma*****a ka?”←會出現****這樣的情形ˊˋ||
希望有網站或有人親自打的,謝謝~
因為我很喜歡聽〝YUI〞的歌!!
希望越快越好!!!!

2007-09-15 16:54:03 · 4 個解答 · 發問者 敗壞的台灣政治 2 in 娛樂與音樂 音樂 其他:音樂

4 個解答

LIFE
作詞 & 作曲: YUI

泥だらけよ 馴染めない都会で
Do ro da ra ke yo na ji me na i to ka i de
同じように笑えない うつむいて歩いたの
O na ji yo u ni wa ra e na i u tsu mu i te a ru i ta no
急ぎ足で すれ違う人たち
I so gi a shi de su re chi ga u hi to ta chi
「夢は叶いましたか?」
“Yu me wa ka na i ma shi ta ka?”
アタシまだモガいている
A ta shi ma da mo ga i te i ru

子供の頃に戻るよりも
Ko do mo no go ro ni mo do ru yo ri mo
今をうまく生きてみたいよ
I ma wo u ma ku i ki te mi ta i yo
怖がりは 生まれつき
Ko wa ga ri wa u ma re tsu ki

陽のあたり場所に出て
Hi no a ta ri ba sho ni de te
両手を広げてみたなら
Ryo u te wo hi ro ge te mi ta na ra
あの空 越えてゆけるかな?
A no so ra ko e te yukeru ka na?
なんて思ったんだ
Na n te o mo tta n da

飛び立つ為の翼 それは
To bi ta tsu ta me no tsu ba sa
まだ見えない
So re wa ma da mi e na i
カンタンに 行かないから 生きてゆける
Ka n ta n ni i ka na i ka ra i ki te yu ke ru

濡れた子犬 拾いあげただけで
Nu re ta ko i nu hi ro i a ge ta da ke de
ちょっと笑えちゃうほど 
Cho tto wa ra e cha u ho do
涙がこぼれてきた
Na mi da ga ko bo re te ki ta

愛されたい 愛されたいばかり
A i sa re ta i a i sa re ta i ba ka ri
アタシ言っていたよね 
A ta shi i tte i ta yo ne
求めるだけじゃダメね
Mo to me ru da ke ja da me ne

子供の頃はママの事
Ko do mo no go ro wa MA MA no ko to
ひどく傷つけた
Hi do ku ki zu tsu ke ta
日もあったよね 変わりたい いま全部
Hi mo a tta yo ne ka wa ri ta i I ma ze n bu

陽のあたる場所に出て
Hi no a ta ru ba sho ni de te
この手を強く握ってみたい
Ko no te wo tsu yo ku ni gi tte mi ta i
あの場所 あの時を壊して
A no ba sho a no to ki wo ko wa shi te
I can change my life

でも 心の中 すべてを
De mo ko ko ro no na ka su be te wo
とても伝えきれない
To te mo tsu ta e ki re na i
カンタンに 生かないから
Ka n ta n ni i ka na i ka ra
生きてゆける
I ki te yu ke ru

陽のあたる場所に出て
Hi no a ta ru ba sho ni de te

地図を広げてみるけど
Chi zu wo hi ro ge te mi ru ke do
I know... You know...
迷い道も仕方ない
Ma yo i mi chi mo shi ka ta na i
I can change my life

過ぎてきた日々全部で
Su gi te ki ta hi bi ze n bu de
今のあたしなんだよ
I ma no a ta shi na n da yo
カンタンに 行かないから
Ka n ta n ni i ka na i ka ra
生きてゆける
I ki te yu ke ru

這樣的OK嗎!?

2007-09-15 17:36:32 · answer #1 · answered by George 7 · 0 0

看您這樣說..應該是要羅馬拼音的歌詞吧^^"
羅馬拼音歌詞
LIFE
作詞:YUI 作曲: YUI 歌:YUI
Doro darake yo najime nai tokai de
Onaji you ni warae nai utsumuite aruita no
Isogi ashi de surechigau hito-tachi
“Yume wa kanai mashi ta ka?”
ATASHI mada MOGAite iru
Kodomo no goro ni modoru yori mo
Ima wo umaku ikite mitai yo
Kowagari wa umare tsuki
Hi no atari basho ni dete
Ryoute wo hirogete mita nara
Ano sora koete yukeru ka na?
Nante omottanda
Tobitatsu tame no tsubasa
Sore wa mada mie nai
KANTAN ni ika nai kara ikite yukeru
Nureta koinu hiroi ageta dakede
Chotto warae chau hodo
Namida ga koborete kita
Aisaretai aisaretai bakari
ATASHI itte ita yo ne
Motomeru dake ja dame ne
Kodomo no goro wa MAMA no koto
Hidoku kizutsuketa
Hi mo atta yo ne kawari tai
Ima zenbu
Hi no ataru basho ni dete
Kono te wo tsuyoku nigitte mitai
Ano basho ano toki wo kowashi te
I can change my life
Demo kokoro no naka subete wo
Totemo tsutae kire nai
KANTAN ni ika nai kara
Ikite yukeru
Hi no ataru basho ni dete
Chizu wo hirogete miru kedo
I know... You know...
Mayoi michi mo shikata nai
I can change my life
Sugite kita hibi zenbu de
Ima no atashi nanda yo
KANTAN ni ika nai kara
Ikite yukeru

日文歌詞
LIFE
作詞:YUI 作曲: YUI 歌:YUI
泥だらけよ 馴染めない都会で
同じように笑えない うつむいて歩いたの
急ぎ足で すれ違う人たち
「夢は叶いましたか?」
アタシまだモガいている
子供の頃に戻るよりも
今をうまく生きてみたいよ
怖がりは 生まれつき
陽のあたり場所に出て
両手を広げてみたなら
あの空 越えてゆけるかな?
なんて思ったんだ
飛び立つ為の翼 それは
まだ見えない
カンタンに 行かないから 生きてゆける
濡れた子犬 拾いあげただけで
ちょっと笑えちゃうほど 
涙がこぼれてきた
愛されたい 愛されたいばかり
アタシ言っていたよね 
求めるだけじゃダメね
子供の頃はママの事
ひどく傷つけた
日もあったよね 変わりたい
いま全部
陽のあたる場所に出て
この手を強く握ってみたい
あの場所 あの時を壊して
I can change my life
でも 心の中 すべてを
とても伝えきれない
カンタンに 生かないから
生きてゆける
陽のあたる場所に出て
地図を広げてみるけど
I know... You know...
迷い道も仕方ない
I can change my life
過ぎてきた日々全部で
今のあたしなんだよ
カンタンに 行かないから
生きてゆける

其實*****就是shi t
因為這是髒話所以Yahoo會把它消去
基本上只要把i和t分開
就不會有這個問題了!
順便附上網址
http://www.cherryblossom-garden.com/5/yui1.html#life
以後找不到歌可以去那找找看喔^^

2007-09-15 21:50:13 補充:
我也蠻喜歡YUI的歌
像How crazy還有Good-bye Days都不錯 ^^
而且這兩首是完全不一樣的風格呢~

2007-09-15 17:26:53 · answer #2 · answered by 5 · 0 0

LIFE
作詞:Yui 作曲:Yui

泥だらけよ 馴染めない都会で
同じように笑えない うつむいて歩いたの
急ぎ足で すれ違う人たち
「夢は叶いましたか?」アタシまだモガいている

子供の頃に戻るよりも
今をうまく生きてみたいよ
怖がりは 生まれつき

陽のあたる場所に出て 両手を広げてみたなら
あの空越えてゆけるかな? なんて思ったんだ

飛び立つ為の翼 それはまだ見えない
カンタンに 行かないから生きてゆける

濡れた子犬 拾いあげただけで
ちょっと笑えちゃうほど 涙がこぼれてきた

愛されたい愛されたいばかり
アタシ言っていたよね
求めるだけじゃダメね

子供の頃はママの事
ひどく傷つけた日もあったよね
変わりたい いま全部

陽のあたる場所に出て この手を強く握ってみた
あの場所あの時を壊して I can change my life

でも 心の中すべてを とても伝えきれない
カンタンに 行かないから生きてゆける

陽のあたる場所に出て 地図を広げてみるけど
I know… You know… 迷い道も仕方ない
I can change my life

過ぎてきた日々全部で 今のあたしなんだよ
カンタンに 行かないから生きてゆける

中文:

無法適應這個沾滿塵土的都市
我因無法同樣地笑而低頭前行

以急速步伐,擦肩而過的人群
(就像在問我)『夢想實現了嗎?』我仍在掙扎著

比起回到仍是孩子的時候
更想現在盡力好好地活著
會覺得害怕是人的天性哦

到沐浴著陽光的地方去 如果試著張開雙手
那片天空是否便能超越? 多麽希望能夠實現

爲了飛翔而生之羽翼 到現在還看不見
正因爲生活並不是如此的簡單 所以我仍要繼續努力地活下去

單單只是撿到一隻被淋濕的小狗
就流出了淚水,總覺得有點可笑

想要被愛 想要被愛
我總是在這樣說著呢
然而只懂得要求是不行的啊

還是小孩子的時候就曾經
做過重重傷害媽媽的事呢
現在想把它們全部都改變

到沐浴著陽光的地方去 試著用力地握緊這雙手
把那段時光那個場所全部都摧毀 I can change my life

但是 心中所有 無論如何無法徹底傳達
正因爲生活並不是如此的簡單 所以我仍要繼續努力地活下去

到沐浴著陽光的地方去 試著展開這地圖
I know… You know… 迷路也沒有辦法
I can change my life

因有過往的每天才有現在的我
正因爲生活並不是如此的簡單 所以我仍要繼續努力地活下去

2007-09-15 17:01:28 · answer #3 · answered by 筠庭 3 · 0 0

那些*****就是




因為奇摩要防別人亂講話吧…
你自己改過就可以看出來了^^

2007-09-15 16:56:05 · answer #4 · answered by ナナ★奈奈 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers