我需要魔法咪路咪路第一季片尾曲-精靈的祝福ㄉ日文歌詞
最好是有平假名ㄉ!
希望有哪ㄍ日文高手能幫幫我!
2007-09-15 11:37:16 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous in 娛樂與音樂 ➔ 音樂 ➔ 其他:音樂
ok!
交給我吧!!
ミルモのワルツ
作詞:白峰美津子
作曲:渡部チェル
歌:中原麻衣
星空(ほしぞら)の下(した)をくぐりぬけ
お菓子(おかし)の国(くに)へ行(いそ)こうよ
どうしてそんなに ねぇ
ほっぺがぽよぽよなの
きっとね愛(あい)がいっぱい
詰(つ)まってるからだね
妖精(よおせい)たちも 夢(ゆめ)を見(み)るの?
それはどんな 夢(ゆめ)なのかなぁ
まんまるの月(つき)の裏側(うらがわ)で
かくれんぼをしているの?
なんだかわがままでね
ちょっぴり生意気(なまいき)でも
ふわふわ帽子(ぼおし)の寝顔(ねがお)は
ねぇ天使(てんし)みたいだね
妖精(よおせい)たちも 恋(こい)をするの?
それはどんな 恋(こい)なのかなぁ
リボンのような 羽(はね)を広(ひろ)げ
秘密(ひみつ)の旅(たび ) しているの?
忘(わす)れないでね明日(あした)も
一緒(いっしょ)よ じゃあね goodnight
妖精(よおせい)たちも 夢(ゆめ)を見(み)るの?
それはどんな 夢(ゆめ)なのかなぁ
星空(ほしぞら)の下(した)をくぐりぬけ
お菓子(おかし)の国(くに)へ急(いそ)ごう
♥精靈的祝福 ♥
在 星 空下 穿 梭
我 們 去 糖 果 王 國 吧!
你 的 臉 頰 為 什 麼 那 麼 圓 鼓 鼓 呢 ?
一 定 是 因 為 裡 面 充 滿 了 愛
精 靈 也 會 談 戀 愛 嗎 ?
那 是 什 麼 樣 的 戀 情?
你 會 展 開 向 緞 帶 般 的 翅 膀
秘 密 地 去 旅 行 嗎 ?
不 要 忘 了 喔
明 天 我 們 還 要 一 起 玩
掰 掰 ! good night!
精 靈 也 會 作 夢 嗎 ?
那 是 什 麼 樣 的 夢
在 星 空 下 穿 梭
我 們 快 出 發 去 糖 果 王 國 吧 !
ミルモのワルツ
http://www.wretch.cc/video/lhy1108&func=single&vid=1282118&p=52
順便送給你
Fun!Fun!★ふぁんたじー
作詞:田辺智沙/作曲:佐藤泰将/編曲:大久保薫/
歌:南里侑香
雨上がりの光が ウィンクしてる
雨停後的陽光 正在眨眼
ドキドキしたい人 この指止まれ
讓我心動的人 用這跟手指讓他停下來
ちょっぴり背伸びの靴 いたずら風が
有點高的鞋子 頑皮的風
「いつもと違うね」と 口笛吹いた
吹著「和往常不一樣呢」的口哨
手を伸ばしたら未来に届きそう
伸起手似乎就能達到未來
芽生え始めた季節は何色?
開始萌芽的季節是什麼顏色的呢?
*FUN!FUN!FUN!
FUN!FUN!FUN!
夢を迎えに行こう
迎向夢想去吧
信じる気持ち 宝物だよ
信任的心情 是珍貴的寶物唷
ときめきのドアを開ける
打開心動的門
魔法の呪文 教えて
將魔法咒語 告訴我
切り過ぎた前髪を 気にしていたら
剪過頭的前髮 太過在意的話
チャンスは一度きり 見逃しちゃうよ
機會只有一次 不可以錯過唷
ライバルのあの娘(こ)には 負けられないの
情敵的那個女生 不可以輸的
ハートのエネルギー 爆発しそう
心的力量 快要爆發出來了
鏡の中の私が笑ってる
鏡子中的我正笑著
泣いた分だけ 素直になれたね
只有哭泣的部分 要對自己誠實一點
FUN!FUN!FUN!
FUN!FUN!FUN!
ココロ 咲かせてみよう
讓心情 活耀點看看
誰もがきっとヒロインだから
任何人也都一定能當女主角的
まっすぐに「好き」と言える
能直接說出「喜歡」
勇気の種を あげるよ
將勇氣的種子 給你唷
*Repeat
FUN~FUN~(超愛的一首歌)(第二季片頭曲)
http://www.wretch.cc/video/lhy1108&func=single&vid=1282132&p=13
完全版的FUN~FUN~(網友製作滴~)
http://www.youtube.com/watch?v=lfxZBmcu_cY
這首歌是台灣未撥出的喲~
也是我粉愛的一首歌!
希望你會喜歡^^
希望我的答案對你有幫助●ˇ●
如果還有什麼問題可以寄信問我
2007-09-16 17:36:47 補充:
ミルモのワルツ
歌詞の網頁
日本的喲
2007-09-16 18:37:47 補充:
以上''精靈的祝福''的日語是
''╭★Xing''大大所打滴!
其他內容是我去網路找來的!!
他還打出假名
一定打了很久
不過.......
http://www.jtw.zaq.ne.jp/animesong/wa/mirumodepon/mirumono.html
這個網址是他的歌詞
如果還要日文歌詞的話<不是假名>
我可以一次寄給你!
2007-10-14 20:51:31 補充:
魔女 大大:
其實ミルモのワルツ 這首歌的平假名是╭★Xing大大打的
不是我打的!
其他是我自己去網路找的~
我還被或選為最佳解答
真的對不起╭★Xing大大
魔女 大大!
你應該要感謝╭★Xing大大
我抄襲他的
他心裡應該不好受吧!
因為上次我回的的答案也被人家抄襲= =
那些資料是我辛辛苦苦所找的資料耶
我也整理了很久
卻那麼輕易的被別人抄襲><
我真的好氣
幸好我被或選最佳解答^_^
不過...
我真的真的對不起╭★Xing大大
我想他一定打的很~辛苦吧~
且他還是打''平假名''
魔女 大大!
一切都要感謝╭★Xing大大才對~
2007-09-15 13:34:03 · answer #1 · answered by 小楓 2 · 0⤊ 0⤋
ミルモのワルツ
作詞:白峰美津子
作曲:渡部チェル
歌:中原麻衣
星空(ほしぞら)の下(した)をくぐりぬけ
お菓子(おかし)の国(くに)へ行(いそ)こうよ
どうしてそんなに ねぇ
ほっぺがぽよぽよなの
きっとね愛(あい)がいっぱい
詰(つ)まってるからだね
妖精(よおせい)たちも 夢(ゆめ)を見(み)るの?
それはどんな 夢(ゆめ)なのかなぁ
まんまるの月(つき)の裏側(うらがわ)で
かくれんぼをしているの?
なんだかわがままでね
ちょっぴり生意気(なまいき)でも
ふわふわ帽子(ぼおし)の寝顔(ねがお)は
ねぇ天使(てんし)みたいだね
妖精(よおせい)たちも 恋(こい)をするの?
それはどんな 恋(こい)なのかなぁ
リボンのような 羽(はね)を広(ひろ)げ
秘密(ひみつ)の旅(たび ) しているの?
忘(わす)れないでね明日(あした)も
一緒(いっしょ)よ じゃあね goodnight
妖精(よおせい)たちも 夢(ゆめ)を見(み)るの?
それはどんな 夢(ゆめ)なのかなぁ
星空(ほしぞら)の下(した)をくぐりぬけ
お菓子(おかし)の国(くに)へ急(いそ)ごう
(以下是我觀察出來的資料)
2007-09-18 14:55:52 · answer #2 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
這首歌名照字面上來翻譯
應該是"咪路的華爾滋"
但不曉得為什麼臺灣人都把它翻成"精靈的祝福"...
2007-09-15 12:48:44 · answer #3 · answered by George 7 · 0⤊ 0⤋
ミルモのワルツ
作詞:白峰美津子
作曲:渡部チェル
歌:中原麻衣
星空(ほしぞら)の下(した)をくぐりぬけ
お菓子(おかし)の国(くに)へ行(いそ)こうよ
どうしてそんなに ねぇ
ほっぺがぽよぽよなの
きっとね愛(あい)がいっぱい
詰(つ)まってるからだね
妖精(よおせい)たちも 夢(ゆめ)を見(み)るの?
それはどんな 夢(ゆめ)なのかなぁ
まんまるの月(つき)の裏側(うらがわ)で
かくれんぼをしているの?
なんだかわがままでね
ちょっぴり生意気(なまいき)でも
ふわふわ帽子(ぼおし)の寝顔(ねがお)は
ねぇ天使(てんし)みたいだね
妖精(よおせい)たちも 恋(こい)をするの?
それはどんな 恋(こい)なのかなぁ
リボンのような 羽(はね)を広(ひろ)げ
秘密(ひみつ)の旅(たび ) しているの?
忘(わす)れないでね明日(あした)も
一緒(いっしょ)よ じゃあね goodnight
妖精(よおせい)たちも 夢(ゆめ)を見(み)るの?
それはどんな 夢(ゆめ)なのかなぁ
星空(ほしぞら)の下(した)をくぐりぬけ
お菓子(おかし)の国(くに)へ急(いそ)ごう
2007-09-17 04:12:03 補充:
給小楓大大~
很高興得到你的回覆^ ^
非常謝謝你(鞠躬)
2007-09-15 12:42:06 · answer #4 · answered by Xing 7 · 0⤊ 0⤋